Любовница понарошку | страница 98
– Ты, Айрис, молодец. Сообщи мне, как обстоят дела, как бы ни повернулось дело. Если тебе нужна какая-нибудь помощь, только свистни.
– Спасибо тебе за все. Ты настоящий друг.
Айрис положила трубку. Она еще раз посмотрела на глиняный бюст. Ей нужен был не портрет Джералда, а он сам. Только сейчас она поняла, что вложила в портрет все те чувства, которые испытывала сама и которые ощущала в нем всю ту недолгую неделю. Это был портрет влюбленного мужчины.
Она знала, что сделает. Она возьмет портрет с собой. Может, он расскажет Джералду правду о нем самом. Если она и проиграет, то по крайней мере никогда не сможет упрекнуть себя в том, что не сделала все, что было в ее силах.
Прошло много часов, прежде чем Айрис вышла из такси в Блэкпуле. Солнце уже зашло, и видны были только силуэты деревьев на фоне темнеющего неба.
– Мисс, вы уверены, что мне не следует вас проводить? – с сомнением спросил водитель.
Она ни в чем не была уверена.
– Все в порядке, – улыбнулась она ему, вытаскивая из багажника коробку и небольшой саквояж.
Такси отъехало, а Айрис направилась по аллее к охотничьему домику. Ее глаза постепенно привыкали к темноте. Ветер качал деревья, где-то в лесу ухала сова. Айрис ускорила шаг. Наконец сквозь деревья она увидела, как горят огни дома.
Слаба Богу, Джералд здесь. Но облегчение, которое она испытала, тут же отступило перед чувством страха. Она понятия не имела, что скажет ему. Может, просто отдать ему скульптуру и посмотреть, что будет?
Она подходила все ближе к цели своего путешествия, ни на минуту не остановившись, чтобы подумать. Потому что знала, что если она задержится хоть на минуту, то вероятность того, что она просто повернет назад и удерет со всех ног, слишком велика.
Айрис поднялась по ступенькам и позвонила. Сначала было тихо, потом раздались шаги. Дверь распахнулась.
– Это вы, мисс Крейн? Какая приятная неожиданность! – сказала Рози, экономка Джералда.
Борясь с разочарованием, Айрис спросила:
– А Джералд, он дома?
– Заходите, заходите, на улице уже прохладно. Рози забрала чемодан из негнущихся пальцев Айрис.
– Неужели вы одна прошли через всю аллею? Я столько лет здесь живу, но ни разу не осмелилась ходить тут ночью. Мистер Джералд уехал в Лондон сегодня утром, По-моему, он завтра улетает.
– Утром? – прошептала Айрис.
– Да, по каким-то делам, но не сказал, по каким. А когда он вернется… С вами все в порядке?
У Айрис подкосились ноги, и она присела на стул.
– Вы что-то уж очень бледны. Оставайтесь ночевать, а я позвоню в офис мистера Стоктона и узнаю…