Любовница понарошку | страница 75
Айрис стонала беспрерывно, все громче и громче. И наконец, сделав последний, самый резкий толчок, Джералд услышал ее торжествующий крик, празднующий победу любви, почувствовал, как ее тело сотрясается в конвульсиях, а затем присоединился к ней…
Когда ее стоны утихли, Джералд осторожно лег рядом, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Ее ошеломленное лицо было запрокинуто, глаза закрыты.
– Айрис, с тобой все в порядке?
– Со мной такого никогда не было… – с трудом пролепетала она и вдруг расплакалась, спрятав лицо на его груди.
Джералд крепко обнял ее, чувствуя, как ее рыдания сотрясают его тело.
– Тебе было хорошо?
Она открыла заплаканные и счастливые глаза и посмотрела на него.
– Все было чудесно, но я, наверное, была такой неуклюжей, неумелой, я…
Джералд засмеялся, нежно прижимая ее к себе, вдыхая запах сирени, исходящий от ее волос, понимая, что никогда он не чувствовал такой близости ни с одной другой женщиной.
– Я думаю, что ты была прелестна, нежна и желанна.
Щеки Айрис покрылись румянцем.
– А в следующий раз у нас получился еще лучше, – пообещал Джералд.
– Мне, наверное, придется ждать этого еще полжизни, – дразня его, произнесла Айрис.
– Полагаю, что это случится быстрее, чем ты думаешь.
Он погладил ее тело. Именно этого ему хотелось с того самого дня, когда она вошла в его лондонский офис в своем строгом сером костюме. Так радостно было открывать для себя и ее ранимость, и ее отчаянную отвагу, ее смех и еще неосознанную страстность.
Но ведь он не был влюблен в нее? Это было обычное физическое желание. Правда, он желал ее больше, чем кого-либо другого в своей жизни.
Он стал языком ласкать ее груди, а его рука медленно скользнула к треугольнику мягких волос между ног. У него кружилась голова от запаха ее тела, от нежности кожи… Его губы приблизились к маленькому аккуратному пупочку и двинулись ниже. Вот он уже развел ее бедра…
От горячего, переполнившего ее наслаждения Айрис впилась ногтями в его плечи. По ее телу прошла судорога. Она попыталась было уклониться от этой ласки, но Джералд заставил ее подчиниться своему желанию. Она вздрогнула и вновь сладостно застонала. Жгучая дрожь томления отозвалась во всех клеточках ее тела. Джералд дождался последней волны затихающих содроганий и глубоко вошел в нее. Айрис с готовностью подалась ему навстречу, раскрываясь и подчиняясь, покорно и радостно впуская в себя несущее блаженство мужское естество.
Он лежал с ней рядом, и ее руки обнимали его. Он думал, что будет трудно теперь распрощаться с ней. Почти невозможно.