Любовница понарошку | страница 43
Что-то незнакомое мелькнуло в его глазах.
– Я уже устал от этих игр. Но я извлек из них важный урок – помани женщину деньгами и она твоя.
– Могу поделиться с тобой уроком, который я получила в художественной школе. За деньги можно купить далеко не все. Талант, например, не купишь, это дар Божий. И мне твои деньги ни к чему.
– Я это уже понял.
Джералд опять замолчал, и в его глазах появилась нехарактерная для него неуверенность.
– Даже если я поверю в то, что Клем тебя оболгал, нам никуда не деться от твоего разлюбезного отчима. Не думай, что я сам придумал эту историю о его мошенничестве. Факты неопровержимо указывают на него.
Айрис сделала шаг назад.
– Но этого просто не могло быть!
– Ты мне не веришь, так почему я должен верить тебе?
Солнце сияло на свежей хвое, птицы распевали свои призывные песни, а сквозь деревья проглядывали очертания горного склона, черно-белого, как на старой фотографии.
– Я так устала спорить с тобой, – измученным голосом сказала Айрис. – Мы возвращаемся к одному и тому же уже который раз. Давай спокойно выполним наш договор и разойдемся в разные стороны.
– Ты уверена, что у нас это получится?
– Разумеется. Увидимся в полвосьмого. Обещаю, что буду олицетворением благопристойности.
– Ну хоть какое-то разнообразие, – сказал Джералд иронично.
– За эти два дня я уже была влюбленной, обворожительной и дерзкой. После всего этого мне не составит большого труда вести себя чинно.
– А мне казалось, что ты была самоуверенной, раскованной и прекрасной.
Джералд улыбнулся Айрис, и его зубы на фоне загорелого лица блеснули, как снег на горном пике.
– Я была такой только по сравнению с одним несносным и деспотичным любителем покомандовать.
Джералд засмеялся.
– Но ведь и он иногда бывал отвергнутым и огорченным.
– Как же, рассказывай… Джералд засунул руки в карманы.
– Знаешь что? А ты мне нравишься… Ветерок играл его волосами, его улыбка была так заразительна…
Сжав сердце в кулак, Айрис произнесла:
– Разве тебе может нравиться лживая любительница беспорядочных связей?
– Я должен поверить в то, что я первый мужчина за последние четыре года, который заводит тебя? – парировал Джералд. – Несмотря на то, что большую часть времени ты меня просто ненавидишь?
Сформулированная таким образом, эта гипотеза не очень-то пришлась по душе Айрис.
– Мы опять вернулись к тому же самому… – У Айрис опустились руки. – Разве у тебя нет никаких других дел, кроме как стоять тут и спорить со мной?
– Ты права. Итак, ровно в семь тридцать Джералд повернулся и исчез среди деревьев, оставив Айрис одну с ее чемоданом и чувством опустошенности.