Любовница понарошку | страница 39



Айрис со времен Клема никому не позволяла давать волю рукам. Она была уже готова вспылить, когда вспомнила о своем обещании Сесили и, стараясь не повышать голоса, проговорила:

– Мы обедали в центре Лондона.

– Ты не могла оставить мне записку, где тебя искать?

– Да мне это просто в голову не пришло, – честно призналась она. – Отпусти мою руку.

– Я понятия не имел, куда ты делась и что с тобой случилось!

– Джералд, мне двадцать семь лет, и ты мне не отец и не муж, чтобы распекать меня.

– А как зовут твоего друга?

– Я тебе сказала, что. обедала с подругой, и какое тебе дело, как ее зовут?

– Давай перестанем кричать друг на друга, – вдруг без всякого выражения предложил Джералд. – Я и вправду испугался, что с тобой что-то случилось.

Его губы были плотно сжаты, а плечи – напряжены.

– Что могло со мной случиться? – спросила Айрис, нахмурившись.

– Много чего. Это большой город, а ты – красивая женщина с кошельком и сумочкой. Хоть это и не Чикаго, но в любом крупном городе полно преступников. В следующий раз оставь мне записку, хорошо?

– Ты можешь преспокойно летать на другой континент, а я должна, как привязанная, торчать дома и ждать тебя? Не на ту напал!

– Ты думаешь, что я еще этого не понял и не пожалел об этом?

– Потерпи еще немного, – зло изрекла Айрис. – Всего несколько дней, и мы поцелуемся на прощание. – Затем, подумав, что ее шутка несколько двусмысленна, добавила: – Выражаясь метафорически.

– Держи свои метафоры при себе, – отрезал Джералд. – Мне сейчас хочется поцеловать тебя в самом прямом смысле этого слова.

– Потому что я легкодоступна?

– Потому что ты заставляешь меня делать такие вещи, от которых я уже давно отвык. Потому что ты просто сводишь меня с ума. Потому что ты ломаешь мою налаженную и тщательно отрегулированную жизнь.

Джералд провел рукой по волосам.

– Я был уверен, что ты не станешь нарушать наш контракт, не поставив меня в известность, поэтому я испугался, что ты попала в какую-нибудь беду. Но я не знал, где тебя искать.

Что-то внутри нее растаяло.

– Ты знал, что я не брошу все на полпути?

– Ты могла бы уйти, хлопнув дверью, во время одной из наших ссор, – сказал Джералд кисло. – Но улизнуть, пока меня нет дома, – нет, это не твой стиль.

– Я хотела вернуться домой раньше, но мы с подругой заболтались, – сообщила Айрис и примирительно добавила: – Я вовсе не хотела тебя пугать.

Джералд повернулся и пошел в гостиную.

– Мне явно нужно выпить. Будешь что-нибудь?

– Бокал вина мне бы не помешал. – Немного помолчав, она все же решила получить ответ на мучивший ее вопрос. – Но что заставило тебя так беспокоиться? Ведь дело не только во мне, правда? Что-то произошло?