Опасный джентльмен | страница 33



Господи, а чего она, собственно, ожидала? Разумеется, ее беседа кажется ему скучной. Он человек светский, и что она может противопоставить его громадному опыту, чем сможет привлечь его внимание? Лилиана сердито напомнила себе, что ей нужно время, чтобы освоиться, но в душу уже закралось сомнение, непрошеное, выбивающее из колеи.

— Если миледи угодно, я прикажу принести сюда хлеб и сыр, — услышала она голос дворецкого. — А также немного вина.

Вина. Конечно. Только лучше целый бочонок.

— Да, пожалуйста, — улыбнулась Лилиана.

— Теперь я должен вас покинуть. Сегодня вам будет прислуживать Люси, а утром ее сменит горничная, мисс Полли Дисмькж. — Он с поклоном удалился.

— Мы приготовили для вас ванну, леди Олбрайт, — сказала молоденькая служанка и исчезла за дверью.

Обращение привело Лилиану в состояние, близкое к обмороку. Оно звучало ужасно солидно, когда они с Каролиной, смеясь, произносили его вслух, но теперь в имени появилось что-то угрожающее. Господи, она его жена! Лилиана вспомнила, каким странным был голос матери, когда та шепотом объясняла ей, что ждет ее ночью. И все случится здесь, в этой комнате. Но ведь они едва знакомы! Она медленно направилась к двери, где ее ждала Люси. Служанка с любопытством смотрела на нее, и Лилиана вскинула голову, решив не показывать своей робости. Да, черт возьми, она трусила!

Горячая ванна ничуть ее не успокоила. Как она ляжет с ним? Заговорит ли он наконец или сделает это с тем же проклятым терпением, которое демонстрировал ей в течение всего бесконечного дня? Лилиана надела шелковую ночную рубашку и пеньюар, купленный для нее матерью в Лондоне. Она почти не почувствовала, как Люси завязывала ей волосы лентой, с трудом осознавала, что теперь она замужняя дама, и, лишь когда служанка объявила, что все сделала, буквально заставила себя вернуться в спальню.

Налив ей вина и снова бросив на нее любопытный взгляд, служанка наконец оставила ее одну. Лилиана заметалась по комнате. Каким бы прекрасным ни был Эдриан, его неминуемый приход так пугал ее, что она вдруг схватила бокал с вином и сразу выпила половину. Но это не сняло напряжения. Тогда, крепко зажмурившись, Лилиана приказала себе оставить глупое ребячество. Она взрослая женщина, черт побери! Она это вынесет!

Лилиана выпила еще.

— О, принесли вино.

Она не слышала, как он вошел, и, резко обернувшись, чуть не уронила бокал. В черном бархатном халате Эдриан выглядел весьма импозантно; на миг он показался ей даже более высоким, чем был на самом деле. И очень мужественным. Внимательно оглядев жену с головы до ног, он провел рукой по ее волосам.