Шотландская красавица | страница 38



ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Диана медленно просыпалась, с неохотой выбираясь из уютного спокойствия забытья. С трудом пошевелившись, она почувствовала такую боль, что застонала. Целый день, проведенный в седле, не был для нее труден, но ехать в неудобной позиции второго седока ей еще не приходилось. На земле ей тоже не приходилось спать.

Она попыталась сесть, и тело ее заныло. Уютного тепла от костра тоже не предвиделось: на завтрак было лишь холодное мясо и холодная вода. Со вздохом Диана принялась есть.

Затем, выйдя на берег небольшой речки, неторопливо несущей свои воды через долину, она опустилась на колени и плеснула ледяной водой в лицо. Остатки сна были мгновенно смыты.

– Ох! – воскликнула она, вглядываясь в свое отражение. Вытащив соломинки из волос, она опустила их в ручей и стала наблюдать, как струи свивают их кольцами и влекут вниз по течению.

Пальцами Диана попыталась расчесать непокорную гриву спутанных кудрей, каждый раз вскрикивая, когда они попадали в свалявшуюся прядь. Она подняла голову и увидела Гризель, стоящую позади нее.

– Разве это жизнь? – жалобно простонала Диана. Гризель ничего не ответила. Диана так и не поняла, означает это согласие или неприятие ее слов.

Раздосадованная молчанием Гризель, Диана вскочила на ноги:

– Вы, наверное, привыкли жить в лесу, как звери, вам этот кошмар даже нравится?!

В ответ на ее выпад в глубине глаз Гризель, казалось, что-то промелькнуло.

– Ты думаешь, звери живут хуже тебя? – спросила она.

Диана сделала гримасу и пошла прочь. Нет смысла спорить с Мак-Кендриками, решила она, вернувшись на свое поваленное дерево.

– Надеюсь, вы хорошо отдохнули? – осведомился граф, подойдя к ней.

Искорки смеха в глубине его глаз не ускользнули от внимания Дианы.

– Мне кажется, это не ваше дело – хорошо мне было или плохо! – парировала она.

Он наклонился, взял ее за руку и помог подняться на ноги.

– Напротив, это много значит для меня.

Он нежно провел пальцем по ее ладони, и она тут же вырвала руку, раздраженная тем, как неожиданно отозвалось в ней это прикосновение.

– Может, вы и привыкли спать на земле, – сказала она графу, – но я нет! – Она обхватила себя руками, пытаясь избежать малейшего прикосновения к нему.

– Уверяю вас, – тихо сказал Торн, – что когда мы прибудем в Рат-на-Иолар, ваша постель будет гораздо мягче.

Диана подозрительно посмотрела на него, не понимая, куда он клонит.

– Если бы отец был жив, вы не посмели бы похитить меня! – заявила она.