Приключение доктора Хирна | страница 16
– У моего мужа?! – воскликнула Орта возмущенно.
Пино указал на письменный стол и сказал:
– По всем признакам это так.
– Да, но это значит, что мой муж меня обманывает!
– На это я вам через несколько дней смогу дать точный ответ.
– Нет! – возразила фрау Орта решительно. – Я не нанимаю сыщиков для выслеживания моего мужа.
– Я выслеживаю преступника. За сведения, которые я узнаю попутно с моей работой, я не беру отдельного гонорара.
– Я не хочу! – воскликнула фрау Орта вне себя от гнева. – Все то, что касается лично нас, мы решаем наедине с моим мужем. Мы не нуждаемся в третьем лице.
Но Пино, который исследовал замок письменного стола, совершенно не заметил, как разволновалась фрау Орта.
– Я сегодня же протелеграфирую ему, – сказала она. – Ему, вероятно, известно, кто это сделал. И потому я попрошу вас не трудиться. Мой муж и я сами приведем все в порядок.
Пино покачал головой.
– Невозможно! Тут речь идет о тяжком преступлении. Грабитель, вероятно, унес с собой добычу, он был вооружен, даже стрелял…
– Это ваше дело! – возразила госпожа Орта.
– Вы ошибаетесь, сударыня! Тут затронуты общественные интересы. Полиция и гражданские власти обязаны выступить официально, если вы не желаете огласки, то предоставьте это дело мне. Я обещаю вам скорое и негласное расследование. Фрау Орта поняла, что он прав.
– Я гарантирую вам абсолютную тайну, – продолжал Пино, – при условии, что вы поможете мне и не станете усложнять мою работу.
Фрау Орта задумалась. Между тем Пино продолжал разыскивать следы. Через некоторое время фрау Орта сказала:
– Допустим, что вы правы и что мой муж меня обманывает, хотя вы еще не представили мне ни единого доказательства…
Пино указал на акцию и на три кредитных билета и сказал внушительно:
– Прошу вас!
– Это – не доказательства. Но предположим, что это так. Все равно, я не чувствую себя вправе вступать с вами в союз против моего мужа.
– Моя деятельность не направлена против вашего супруга. Моя задача состоит исключительно в том, чтобы установить, кто преступник. Все это я узнаю без огласки и буду считать свою задачу законченной, когда я предъявлю преступника вам, вернее даже – вашему мужу.
Теперь только фрау Орта дала свое согласие. Одновременно она составила телеграмму мужу:
«Доктору Хирн. Поезд 32, спальный вагон. Вокзал Варнемюнде. Сыщик Пино предполагает, что ограбление произошло из ревности, чтобы кражей компрометирующих писем приобрести доказательства. Я верю тебе. Но если ты разделяешь подозрения сыщика, убедительно прошу тебя тотчас же возвратиться, чтобы без огласки ликвидировать личные дела и избежать неприятного вмешательства третьего лица.