Серебряный ветер | страница 22



— Твои кони здесь, рядом. Каких ты возьмешь? Симон указал на двух самых низкорослых и, взяв одного под уздцы, вывел из-под навеса.

— Без седел? — простонал Гарольд.

— Здесь недалеко.

Вместе они выехали из ворот при свете единственного факела.

— Ты правильно сделал, выбрав самых маленьких. Гарнизонная конюшня и так переполнена.

— Утром мы приведем Кардоку на прокорм двух других. Пусть выполняет договор, каждый пункт.

— Я слышал, что Хауэлл предложил подняться и забрать их назад. Почему ты отказался?

— Нам надо бывать здесь как можно чаще, любой повод подойдет.

— До того как к Кардоку приехала красавица дочь, ты что-то не слишком усердно искал поводы для визитов.

Симон сделал вид, что не понял намека.

— Ты видел ее? Сидит в сторонке, тихая, как кошка, подстерегающая птичку, прислушивается к разговорам. Старик ощетинился, когда я заговорил с ней, хотя пялиться на ее красоту я мог сколько угодно — ему было все равно. Но когда дети, должно быть, его внебрачные сыновья, выскочили, чтобы подразнить меня, Кардок и его служанка прогнали их прочь. Домочадцы не слишком радуются тому, что дочь Кардока вернулась, ее вообще стараются не замечать.

Гарольд вздохнул:

— Симон, они, должно быть, опасаются тебя из-за твоей репутации. Боятся, что ударишь кого-нибудь из мальчишек, если тебя вывести из терпения.

Симон посмотрел старику Гарольду в глаза. Конечно, могло быть и такое объяснение. Но правда была в том, что, любуясь волосами Аделины, он забыл о своем грехе и о том, что его зовут Симон Отцеубийца.

Глава 4

Не так представляла возвращение домой Аделина. Отец вел себя с ней как незнакомец, едва проронил несколько слов, да и те с большой осторожностью. Аделина ждала, что Кардок опять заговорит о матери, когда они останутся наедине. Но мужчины, встав из-за стола, перебрались на свои соломенные тюфяки, Петронилла перетащила пожитки в спальню, а отец лишь пожелал Аделине спокойной ночи и отправился спать в одну из пристроек возле частокола.

— Я проследила за твоим отцом, — сообщила Петронилла. — Он сначала вошел в дом, где живут служанки, а потом вышел с одной из них.

Аделина села на широкий и плоский соломенный тюфяк, разложенный на том месте, где некогда стояла широкая кровать ее родителей.

— Он оставил нам собственную спальню. Петронилла, подняв над головой свечу, осветила помещение.

— Тут нет ничего, кроме шерстяных покрывал да сухих трав. Не похоже на спальню вождя клана.

— Когда я жила дома, здесь была спальня родителей. Петронилла поставила свечу на пол и откинула покрывало с кровати.