Женитьба повесы | страница 31
Джейн сказала, нахмурившись:
– Наверное, как всякие родители, у которых есть дочь, они надеются выдать вас замуж за родовитого жениха.
– Так и есть. Они не понимают, что я не хочу оставаться в Англии, отказавшись исполнять свои обязанности владелицы поместья. Для них Гленброх – тяжелая обуза, для меня – радость и гордость.
Джейн с улыбкой повернулась к брату:
– Колин! Ее обязательно нужно познакомить с Люси, правда? – Она положила руку на запястье Бренны. – Вы двое быстро найдете общий язык. Она, как и вы, одержима тем, что считает любимым делом. Поверите ли, для Люси это ветеринарная наука.
– Кажется, Люси – удивительная женщина, – пробормотала Бренна, сделав глоток сливок, смешанных пополам с вином, из своего стакана.
Колин кивнул:
– Люси – само очарование. Джейн согласно кивнула.
– Так вы сама управляете поместьем Гленброх?
– Мне помогает отличный управляющий. Он много лет служит нашей семье. Я полностью доверяю ему.
Колин выпрямился на стуле, стряхивая крошки с лацканов фрака.
– Скажите, как дела у ваших арендаторов? Не подумываете ли вы огородить землю для овец?
Ее глаза вспыхнули. Не стоило затрагивать эту тему, понял Колин.
– Извините, я как-то не подумал...
– Как вы полагаете, какова судьба тех, кого вынуждают покинуть их землю?
– Не знаю. Может быть, они становятся купцами или ремесленниками? Эмигрируют в Америку?
– Покинуть родные края? Оставить землю, которую они возделывали поколение за поколением? Им дают час на сборы, а потом просто поджигают крыши домов у них над головой, со всем, что там находится. Мистер Розмур, неужели вы не слышали о неслыханных жестокостях, творимых в Сазерленде? Стариков и детей сожгли заживо в их собственных домах.
Гримаса отвращения перекосила лицо Колина.
– Боже правый! Я ничего об этом не слышал.
– Не сомневаюсь, что ваши газеты трубили, что насилие совершается во имя прогресса, – продолжала Бренна. Ее грудь в вырезе платья поднялась в судорожном вздохе, а щеки окрасил румянец гнева. Джейн смотрела на брата, приоткрыв рот.
У Колина пересохло в горле.
– Я должен просить прощения, леди Бренна. Я не подозревал, что эта тема так серьезна, иначе не стал бы судить столь легкомысленно.
Он огляделся. Вокруг столпились посетители буфета, напряженно прислушивавшиеся к их беседе. Колин встал и протянул дамам руки:
– Может быть, пройдемся, леди?
– Чудесная мысль, – просияла Джейн. – Леди Бренна?
– Конечно. – Бренна встала и взяла Колина под руку. – Кажется, у меня пропал аппетит.