Червовый валет | страница 84



– Да, конечно, Грета. Я провожу вас до калитки.

Нора бросила на дочь растерянный взгляд и поспешила из комнаты.

– Линди Бет, подожди меня здесь, – умоляющим тоном попросила она. – Я сейчас вернусь.

Мэтт едва дождался, когда обе женщины удалятся, и расхохотался.

– Славно ты их напугала, милая! Просто потрясающе. Никогда не думал, что мне доведется увидеть, как миссис Виттмейер немеет от изумления!

Линда прижала ладони к пылающим щекам.

– Мэтт! Мне самой не верится, что я сделала!

– Ты сказала миссис Виттмейер, чтобы та не совала нос в чужие дела, вот и все. И в этом нет ничего ужасного.

– Но ведь я грубо разговаривала с гостьей в доме матери!

Мэтт взял ее за руки и нежно сжал.

– Это миссис Виттмейер вела себя грубо, Линда. Ты просто ответила ей тем же, а она к таким вещам не привыкла.

Он легонько поцеловал ее в кончик носа.

– Дорогая, мне надо идти. Я должен сделать несколько срочных звонков в Нью-Йорк. Береги себя. Завтра я к вам зайду.

Сердце Линды сжалось от неприятного холодка, но она сумела изобразить улыбку. Ведь она и без того понимала, что их ночь любви мало что значит для Мэтта, так что у нее было достаточно времени, чтобы приготовиться к неизбежной разлуке.

– Конечно, я понимаю, что у тебя слишком много дел, – вздохнула она. – Вообще-то у меня их тоже предостаточно.

Мэтт обхватил ладонями ее лицо и нежно поцеловал.

– Завтра я зайду, – пообещал он. – И срочных дел у меня не будет. По крайней мере для тебя.

Мэтт, казалось, никак не мог заставить себя уйти.

– Спасибо за прекрасную ночь, – тихо шепнул он. – Ты была обворожительна, Линда. Я испытал с тобой нечто совсем особенное.

Он взъерошил ей волосы и, беззаботно насвистывая, направился к машине.

Линда все еще стояла в дверях, глядя ему вслед, когда в кухню вошла мать.

– В чем дело? – резко спросила Нора. – Что случилось? Ты плачешь?

Линда протянула руку за платком.

– Видно, просто устала.

– Устала? Ты не спала ночь? А почему ты не спала?

Линда не ответила, и на этот раз у матери хватило ума не задавать больше никаких вопросов.

8

На следующее утро, когда Мэтт открыл калитку их дома, Линда сидела в саду в шезлонге и читала Кейт книжку. Дрю сосредоточенно копал ямки в углу двора. На Мэтте, как всегда, были линялые джинсы, обрезанные внизу, забрызганная краской футболка и видавшие виды кроссовки. Выцветшая картинка на майке рекламировала «Легенду о колдунье» – мюзикл, который покорил Бродвей два сезона назад. Несмотря на его невзрачную одежду, Линда подумала, что никогда еще ей не доводилось встречать более уверенного в себе и привлекательного мужчину.