Если | страница 33
ДЖОН
Я вижу, ты чего-то боишься.
ДАУД
Я боюсь, господин.
ДЖОН
Какова же опасность, Дауд?
ДАУД
Господин, я не знаю.
ДЖОН
Откуда она, Дауд?
ДАУД
O господин, O единственный Бог Аль-Шалдомира, называемый избранным, оттуда.
ДЖОН
Оттуда? С той стороны, где находятся внутренние палаты доброй леди?
ДАУД
Оттуда, великий господин, O повелитель Прохода.
ДЖОН
Дауд, я бросал людей в тюрьму за меньшее. Людей пороли по ногам за менее дерзкие слова.
ДАУД
Убейте меня, господин, но услышьте мои слова.
ДЖОН
Я не буду убивать тебя. Ты ошибаешься, Дауд. Ты сделал большую ошибку. Это абсурдно. Ну, добрая леди едва знает Гафиза. Она не знает ничего о разговорах на рынке. Кто мог сообщить ей? Никто не приходит сюда. Это абсурдно. Только на днях она сказала мне... Но это абсурдно, это абсурдно, Дауд. Кроме того, люди бы никогда не начали мятеж против меня. Ведь я управляю ими хорошо?
ДАУД
Именно, господин.
ДЖОН
С чего бы им тогда восставать?
ДАУД
Они думают о старых временах, господин.
ДЖОН
Старые времена? Ну, их жизни не были в безопасности. Грабители спускались с гор и грабили рынок всякий раз, когда они имели такое желание.
ДАУД
Господин, люди были довольны в старые времена.
ДЖОН
Но как же торговцы?
ДАУД
Те, которым нравилось торговать, были довольны, господин. Те, которым это не нравилось, уходили в горы.
ДЖОН
Но были ли они довольны, когда их грабили?
ДАУД
Они скоро возвращали свои потери, господин. Их цены были просто мошенничеством, и они предпочитали ростовщичество честности.
ДЖОН
И люди были довольны такими ценами?
ДАУД
Некоторые были, господин, как люди во всех прочих странах. Другие уходили в горы и грабили торговцев.
ДЖОН
Я понимаю.
ДАУД
Но теперь, господин, человек грабит торговца, и его бросают в тюрьму.
Теперь человека убивают на рынке и его сын, его собственный сын, господин, не может преследовать нападавшего, убить его и сжечь его дом. Они недовольны, господин. Никто не грабит торговцев, никто не убивает их, и сердца торговцев ожесточились, и они угнетают всех людей.
ДЖОН
Я понимаю. Им не по вкусу хорошее правительство?
ДАУД
Они тоскуют о старых временах, господин.
ДЖОН
Я вижу; я вижу. Несмотря на все, что я сделал для них, они хотят вернуть свое прежнее дурное правительство.
ДАУД
Таков старый путь, господин.
ДЖОН
Да, да. И так они будут бунтовать. Хорошо, мы должны наблюдать. Ты
предупредил меня еще раз, Дауд, и я благодарен. Но ты неправ, Дауд, относительно доброй леди. Ты ошибаешься. Это невозможно. Ты ошибаешься, Дауд. Я знаю, что этого не могло быть.