Если | страница 2
БИЛЛ
Хорошо, так или иначе, я не позволю больше им, пассажирам, скакать в поезда, когда составы движутся, я не позволю. Когда поезд трогается, двери закрываются. Таково правило. И они должны его соблюдать.
БЕРТ
Хорошо, я не остановил одну, но если ...
БИЛЛ
Мне плевать. Они не поставят меня снова на ковер и не выскажут мне всю эту чушь. Нет, если кто-то должен пострадать... Пусть это будет она.
[Слышен шум приближающегося поезда.]
БЕРТ
Да, это он.
БИЛЛ
И закрыть дверь.
[Входит ДЖОН БИЛ.]
БЕРТ
Минуту, Билл.
БИЛЛ
Нет, если он... Нет, если он даже...
ДЖОН [готовится пройти]
Доброе утро....
БИЛЛ
Нельзя пройти. Слишком поздно.
ДЖОН
Слишком поздно? Почему, поезд только что тронулся.
БИЛЛ
Неважно. Таково правило.
ДЖОН
O, ерунда. [Он делает движение вперед.]
БИЛЛ
Слишком поздно. Я говорю Вам, Вы не можете пройти.
ДЖОН
Но это же абсурд! Я хочу сесть на свой поезд.
БИЛЛ
Слишком поздно.
БЕРТ
Дай ему пройти, Билл.
БИЛЛ
Будь я проклят, если позволю ему это.
ДЖОН
Я хочу сесть на поезд.
[БИЛЛ останавливает ДЖОНА и отодвигает спиной вперед. ДЖОН наступает на БИЛЛА, как будто борясь с ним. Поезд уходит].
БИЛЛ
Только делаю свое дело.
[ДЖОН останавливается и смотрит, решая, что это не слишком хорошо. Он пожимает плечами, разворачивается и уходит.]
ДЖОН
Я не удивлюсь, если сквитаюсь с тобой на днях, ты.... И таким способом, которого ты не ожидаешь.
Занавес
СЦЕНА 2
Вчера вечером.
[Занавес поднимается над ДЖОНОМ и МЭРИ в их пригородном домике.]
ДЖОН
Я говорю, дорогая... Разве ты не думаешь, что мы должны привить акацию?
МЭРИ
Акация... Что это, Джон?
ДЖОН
O, это - одно из тех деревьев, которые ныне существуют.
МЭРИ
Но зачем, Джон?
ДЖОН
Ну, понимаешь, дом называется "Акации", и кажется довольно-таки глупым, что здесь ни одной акации нет.
МЭРИ
O, я так не думаю. Многие места именуются многими именами. Все так делают.
ДЖОН
Да, но это могло бы помочь почтальону.
МЭРИ
O, нет, это не помогло бы, дорогой. Он не узнал бы акацию, если бы ее и увидел, я уверена.
ДЖОН
Совершенно верно, Мэри, ты как всегда права. Какая светлая голова!
МЭРИ
У меня, Джон? Мы привьем акацию, если тебе хочется. Я спрошу об этом у бакалейщика.
ДЖОН
Ее там не купишь.
МЭРИ
Нет, но он должен знать, где можно ее купить.
ДЖОН
Где они растут, Мэри?
МЭРИ
Я не знаю, Джон; но я уверена, что они где-нибудь да растут.
ДЖОН
Так или иначе, мне иногда хочется, мне почти жаль, что я не могу уехать на неделю или около того в те места, где акации растут в естественных условиях.