Убийство с гарантией | страница 62
Сердце у Марлоу бешено забилось.
– Привет, Джек. Хочу сразу сказать, что меня очень огорчает произошедшее с вами.
– Спасибо. Может, расскажете мне последние новости?
Добродушное лицо сержанта сразу замкнулось.
– Попробую, если смогу.
– Подскажите мне наилучший способ добиться свидания с мисс Уайльд!
Откуда-то вынырнул Пинджелли и поспешно зашагал к ним.
– Такого просто нет, – ответил Клени. – К ней пускают только адвокатов. Да и вообще вам лучше забыть об этой девушке.
– Я уже говорил ему это, – заметил репортер.
– Ни один закон не может запретить мне хотя бы попытаться увидеть Леониду, – сердито отрезал Марлоу. – Какое волшебное слово открывает Скотленд-Ярд?
– Да-а-а, уж если вам что-то втемяшится... – рассмеялся Клени, показав два ряда крупных зубов. – А впрочем, не будь вы упрямы как мул, вы давно бы сбежали от обитателей этой мрачной дыры. Я еще ни разу не видел, чтобы чужак сколотил тут состояние.
– И, я полагаю, далеко не каждого из них подозревали в убийстве, – с горечью добавил Марлоу. – Ну что ж, и на этом спасибо.
– Кто я такой, чтобы мешать вам накидывать петлю на шею? – вздохнул Клени. – Может, ответите мне на один вопрос? Но имейте в виду: я спрашиваю как полицейский.
Марлоу невольно усмехнулся.
– Если смогу – попробую.
– Ладно-ладно, острите сколько душе угодно... Вы были любовником Бетти Бродерик?
– Нет.
– А вчера вечером вы не назначали ей свидание в Яхт-клубе? – спросил Пинджелли.
– Журналистов следовало бы поставить вне закона, – проворчал сержант.
– Нет, – каким-то осевшим голосом ответил Марлоу. – Я никогда не назначал Бетти свиданий, ни разу ничего не обещал ей и не пробовал заигрывать. И тот, кто пытается утверждать обратное, просто-напросто врет.
Клени задумчиво поглядел на полицейское управление.
– Так вот, – продолжал Пинджелли, – одна из ее подружек заявила, что Бетти призналась, будто у нее с вами свидание в клубе.
– Но это неправда!
– А зачем девчонке врать? Или почему солгала Бетти? Вы мне скажете, что Бетти сердилась на вас за равнодушие и хотела похвастать, будто сумела добиться своего. Но кто вам поверит на слово и как убедиться в вашей правдивости?
Марлоу молчал.
Клени повернулся и медленно пошел к большому зданию в георгианском стиле, где располагалось полицейское управление. У одного из широких прямоугольных окон стояли двое полицейских. Казалось, они наблюдают за площадью.
– Джек, – не отставал от Марлоу Пинджелли, – повторяю вам, дело принимает серьезный оборот. Эта подружка Бетти рассказывает, что, по словам той, вы якобы позвонили, назначили встречу и вышли из дома. Бетти отправилась следом. Вы поссорились, после чего Бетти убежала, а вы поехали за Леонидой Уайльд в Стэннинг. Многие в полиции явно считают, что Бетти решила подождать в вашей комнате пока вы вернетесь и окончательно объясниться с вами, а вы взбесились и прикончили ее... По-моему, они не замедлят предъявить вам обвинение. Так что используйте последние часы на свободе с толком.