Убийство с гарантией | страница 53
Мужчинам было явно не по себе.
– Итак, вас тоже подняли с постелей? – заговорил Марлоу просто для того, чтобы нарушить неловкое молчание.
– Скверная история, очень скверная, – пробормотал Джеффрис таким тоном, будто речь шла о сломанной ноге. – Меня допрашивали добрых полчаса, но в конце концов Коул, кажется, поверил, что я его не обманываю... А вот вы угодили в жуткий переплет, Марлоу... Э-э-э... хотите выпить?
– С удовольствием!
– Так наливайте себе сами, по вкусу, – поспешно предложил Джеффрис, и Джек почувствовал, что оба соседа радуются, что им удалось растопить лед. – Мы как раз обсуждали всю эту историю. Вот уж мне никогда бы и в голову не пришло, что нечто подобное может случиться с Бетти! Но как-то недавно я заметил, что она уж слишком неожиданно повзрослела. А сегодня за ужином я как раз подумал, что матери следовало бы купить ей новое платье, а то старое вот-вот пойдет по швам.
Марлоу нетвердой рукой наливал себе виски. В тоне Джеффриса ему послышалось что-то глубоко неприятное.
– Я всегда считал, что Бродди слишком строга с дочерью, – сказал Дэвидсон. – Те времена, когда детей можно было превращать в бесплатную прислугу, давно прошли. Девочка заслуживала и приличных платьев, и большей свободы. Ведь ей позволялось только два раза в неделю гулять по вечерам! И вот что бывает, когда мать держит дочь в черном теле. Интересно, какой мерзавец это сделал?
– Наверняка кто-то из местных, – буркнул Джеффрис.
Откуда вдруг такая любезность? Может, он заходил в комнату Марлоу еще до его возвращения? Ну, полиция это живо выяснит.
Виски согревало Джека, придавало ему сил и даже чуточку оптимизма.
– А я думал, что вы считаете убийцей меня, – признался он.
– Что же, – проворчал Джеффрис, – на первый взгляд, вас и вправду можно было заподозрить, но, как я уже объяснил Коулу, я достаточно хорошо вас знаю и не могу в это поверить.
– Верно, – с живостью поддержал его Дэвидсон. – Не болтайте глупостей, Марлоу!
– Кроме того, надо быть буйнопомешанным, чтобы прикончить женщину в собственной комнате! – продолжал Джеффрис. – Нет, то, что тело нашли у вас на кровати, бросает тень скорее на Дэвидсона или на меня.
Марлоу допил бокал.
– Даже не знаю, от чего мне больше полегчало – от виски или от ваших слов, – сказал он.
– Выпьете еще? – предложил Джеффрис.
– С радостью. Полиция реквизировала мою бутылку, на случай, если там окажутся отпечатки пальцев.
– Странный тип этот Коул. Можно подумать, что он перебивается с хлеба на воду, а между тем жалованье у старших инспекторов наверняка вполне приличное.