Убийство с гарантией | страница 29
– На весеннем балу, – пояснил Эйнсворт.
– Да, может быть.
В самом деле, он обязательно пойдет туда, да и Леонида тоже!
– Я познакомлю вас с разными людьми, которые еще не имели удовольствия с вами встретиться. – Эйнсворт отечески положил руку на плечо молодого человека. – Надеюсь, с Брайт-Ли все пройдет наилучшим образом, Марлоу.
Однако на улице хорошее настроение Джека мигом улетучилось. Увидев входящего в управление Клени, он сразу вспомнил о некоторых довольно неприятных проблемах своей нынешней жизни.
Выйдя на рыночную площадь, Марлоу заметил Бетти Бродерик с корзинкой в руках. Девушка ждала кого-то у фруктовых рядов. Проходящие мимо мужчины бросали на нее выразительные взгляды, и Джек вдруг подумал, что фигура у Бетти почти такая же как и у Леониды. Джеку очень хотелось проскользнуть мимо незамеченным, но, поскольку это едва ли удалось бы, он с улыбкой подошел к девушке.
При виде Марлоу она просияла, даже не пытаясь скрыть своих чувств.
– О, здравствуйте, мистер Марлоу!
– Привет, Бетти. Как всегда, в работе?
– В пятницу это обычное дело, – проговорила девушка. – Мама хочет купить все самое лучшее, но при этом не прочь сэкономить.
– И правильно делает. Она тоже здесь?
– Да, у торговца птицей.
– Бетти, я должен еще раз поблагодарить вас за...
– Не будем больше об этом, я только счастлива, что смогла оказать вам услугу, мистер Марлоу. Но раз уж мы сейчас одни, я хотела бы вам кое-что сказать...
Глаза девушки блестели.
– Да, Бетти?
– Так вот, я уже видела этого типа раньше, – понизив голос, призналась Бетти, – он приходил спрашивать мисс Уайльд. И я сильно подозреваю, что он ждал вовсе не вас, а ее.
Да, девочка далеко не глупа.
И, скорее всего, она ничуть не ошиблась.
Однако же ни слова не сказала полицейским.
– Почему вы не сообщили мне об этом раньше? – спросил Марлоу.
– Потому что это меня не касается. А кроме того, мне не хотелось огорчать вас, мистер Марлоу. И еще я...
Появилась миссис Бродерик, и девушка умолкла на полуслове. Джек увидел, что Эйнсворт тоже вышел на площадь и любезно раскланивается с матерью Бетти, а та отвечает ему довольно небрежным кивком.
– Увидимся позже, – шепнула девушка и поспешила навстречу матери.
При виде Бетти глаза Эйнсворта масляно блеснули, а когда девушка проходила мимо, адвокат покровительственно похлопал ее по плечу, но прикосновение получилось совсем не отеческим.
Марлоу отнюдь не жаждал поддерживать разговор с миссис Бродерик, чтобы не подвергнуться небезопасному допросу. Любопытная шотландка прекрасно умела выудить у собеседника гораздо больше, чем он собирался сказать. А потому Джек лишь улыбнулся ей и торопливо зашагал в контору. Теперь он думал только о Леониде и весь остаток пути беспрестанно ругал себя. Ни в коем случае не следовало оставлять ее одну!