Вкус искушения | страница 11
— Мне ли этого не знать. — Он протянул ей сумку, в которой была бутылка вина. — Я бы с удовольствием побывал как-нибудь в вашей галерее.
Она подумала, не напрашивается ли он на приглашение.
— Мы всегда рады посетителям, — уклончиво ответила она, вынимая бутылку из сумки. — Если позволите, я поставлю вино охлаждаться.
Он пошел за ней на кухню и положил на стол вторую, большую сумку.
— Что это готовится? Пахнет чудесно. — Он потянулся к ручке духовки. — Можно?
Она утвердительно кивнула головой. Он открыл дверцу и осторожно приподнял крышку с кастрюли.
— Неужели это то, что я думаю? — Он заглянул внутрь, и его лицо расплылось в улыбке. — Макароны Альфредо!
Анни почувствовала, что заливается краской. Оба они знали, что ради того, чтобы приготовить соус Альфредо, нужно приложить немало времени и усилий, а она не хотела, чтобы он решил, что она из кожи лезла ради него.
— Я думала, это неплохо дополнит цыпленка пармигиано.
— Еще как!
Она не могла не улыбнуться. Она уже давно не готовила для кого-нибудь, кто бы воспринимал еду с таким энтузиазмом. Ее сводный брат и партнер по галерее, Бэр, всегда относился с благодарностью к тому, что она готовила для него. Но он так привык, что у нее в доме его всегда вкусно накормят, что его похвала была весьма умеренна.
Она начала выкладывать продукты из сумки Тейлора.
— Да вы принесли еды на целый полк.
— У нас опять может быть какая-нибудь неприятность.
Она вынула цыпленка и понесла его в холодильник.
— Я полагаю, мы оба знаем, кто был причиной прошлых неприятностей.
— Натан любит пошутить. Я должен извиниться за него.
Он удивил ее. Она думала, что знает, чего можно от него ожидать, и такие замечания смущали ее. Может быть, она неправильно о нем думает? Но ведь, напомнила она себе, он занимает одно из первых мест в списке самых выгодных женихов. А в ее представлении такие люди всегда обладали массой очарования, за которым было мало сути.
— Не нужно извинений. Может быть, приступим к работе?
— Я думаю, что помню, как начинать, — сказал он.
— Хорошо.
Позже, когда цыпленок уже был в духовке, Анни приступила к салату.
— Не знаю, какую заправку вы предпочитаете, — она наклонилась, рассматривая этикетки на бутылочках в дверце холодильника.
— Это единственное, что я могу сделать сам с самого начала.
Выпрямившись, она улыбнулась.
— Вы сами готовите заправку для салата?
— Конечно, но она не очень хорошая.
Его смущенная улыбка подняла его в ее глазах выше, чем она того хотела. Она освободила место на столе и отступила в сторону.