Полночная звезда | страница 37



— Ты не должна этого делать, Чонси! — воскликнул он. — Это же неслыханно! Оставь ты это дело, ради всего святого!

Она пристально посмотрела на него, пытаясь понять причину столь сильного волнения, которое отчетливо проявилось на его лице.

— Нет, дядя Пол, я никогда не забуду этого. Делани Сэкстон должен заплатить за свое жульничество. Я непременно разорю его. Пусть узнает, что это такое. Пусть знает, что я, Элизабет Фитцхью, отомстила ему за смерть своего отца. Я не успокоюсь, пока не добьюсь своего, дядя Пол.

У него отвалилась челюсть, а лицо превратилось в мертвенно-бледную маску.

— Но, Чонси…

— Дядя Пол, не волнуйтесь, — решительно прервала его Чонси. — Уверяю вас, я знаю, что делаю. И, пожалуйста, не говорите мне, что это будет стоить немалых денег. В конце концов, я могу позволить себе подобную роскошь.

Чонси вдруг вспомнила, что на нее пристально смотрит Грегори. Она тряхнула головой, как бы пытаясь сбросить неприятные воспоминания о встрече с дядей Полом.

— Что им было нужно от дяди Пола, сэр?

— Они хотели выяснить, нет ли у них какой-либо возможности получить хоть небольшую часть твоего наследства. Они доказывали ему, что являются самыми близкими родственниками, бывшими опекунами и все такое прочее.

— Не сомневаюсь, что он прогнал их, — уверенно сказала она.

— Довольно странно, Чонси, но он этого не сделал, — тихо произнес Грегори, пристально наблюдая за ней. — Из моих источников информации мне стало известно, что он сейчас занят поиском доказательств, что ты нарушила данное обещание выйти замуж за Оуэна Пенуорти и сделала это исключительно потому, что узнала о своем наследстве. Они пытаются доказать, что ты была обручена с ним, распускают слухи по всему городу, моя дорогая. Странно, что ты ничего не знаешь об этом. Но смею заверить тебя, нет абсолютно никаких оснований для беспокойства. Я уже тщательно обсудил это дело с Фрэнком Джиллетом. Если эти обвинения окажутся истинными, то, вероятнее всего, они подадут иск в суд на весьма кругленькую сумму, но я не думаю, что им удастся это доказать. Твой дядя Пол не имеет никаких шансов на успех.

За последние несколько недель Грегори Томас научил ее многим полезным вещам. Одна из них — способность спокойно обдумывать факты, когда сталкиваешься с серьезной проблемой. Именно сейчас она пыталась это сделать.

— Я прекрасно понимаю намерение дяди и тети, — сказала она после небольшой паузы. — Еще моя старая няня часто говорила мне, что кошка всегда остается кошкой. Что же касается распространяемых слухов, то я знаю только то, что они называют меня неблагодарной и бессердечной. Но я никак не могу понять, почему дядя Пол связался с ними? Почему решил помогать этим людям?