Бутон страсти | страница 78



Ли улыбнулась, чувствуя усталость и боль в спине и плечах. Она все еще не знала, как быть с Кэботом и с этим неутолимым желанием, которое он пробудил в ней.

Ли взяла свой плащ и сумочку и стала прощаться с подругой.

— Что будешь делать? — спросила Реджина, когла Ли стояла уже в дверях.

— Не знаю. Наверное, буду молиться, чтобы Кэ — бот продолжал терпеть. — Ли пыталась говорть весело, но на самом деле она опасалась, что Кэбот скоро устанет от нее.


Мысли о Кэботе и Роберте разрывали ее на части. Холодный воздух покалывал кожу. Рваные облака застыли в черном небе, усеянном звездами. Всю дорогу домой мысли ее постоянно скакали от одного мужчины к другому. Чем больше, она думала об этом, тем в большее смущение приходила.

Должна ли она прийти к Кэботу свободная от Роберта? А как быть с желаниями Кэбота? А как насчет ребенка, которого они оба хотят.

Сейчас без тени вины она могла признаться, что хочет его.

Она подъехала к дому и направилась сразу в конюшню, распрягла и отвела в стойло лошадь. Свет луны проникал в конюшню, и Ли зажгла ближайшую к ней лампу. Жеребца Уоспа в стойле не было. Поняв, что Кэбота нет дома, она совсем упала духом.

Пока ее жеребец жевал овес, она расчесала его, затем протерла мягкой тканью. Ли действовала медленно и тщательно, мысли же ее были в полном беспорядке. Она до сих пор ничего не узнала о записях в книге. И узнает ли вообще?

Ли хотела бы забыть о книге, но для нее все это слишком много значило. У нее застучало в висках при мысли о том, что Роберт мог быть виновен. Взяв лампу, она направилась к дому, не позволяя себе сомневаться в невиновности Роберта. Иначе она начинала чувствовать себя обманутой, и подозрение, что вся ее семейная жизнь была ложью, все возрастало.

Она остановилась на крыльце и открыла дверь. Внутри послышался скрип, затем глухой удар. Ли замерла, держась за дверную ручку. В прихожую прони-кал сумеречный свет с улицы. Звук шел из дальней части дома, возможно от задней двери.

Сердце бешено колотилось у нее в груди, по шее стекали капельки пота.

— Кэбот? — крикнула она в темноту, зная, что никого в доме не должно быть.

Тишина.

Ли еще немного постояла в дверях. Жар от лампы обжигал ей руку, холодный воздух проникал под юбку. Подняв лампу выше, она внимательно осмотрела прихожую и ступени лестницы. Все было на своих местах, ничто не намекало на то, что кто-то был здесь.

Может быть, ей все это показалось? Она просто задумалась о чем-то. Ли закрыла дверь и еще раз осмотрела прихожую, затем сняла с себя плащ. Довольная тем, что в доме никого не оказалось, Ли стала подниматься наверх. Возможно, этот шум донесся с улицы,