Рухлядь из кладовой времени | страница 8



Сын: До свидания, мама и папа. Я знаю, что один из вас или вы оба являетесь лишь машиной либо обезьяной, а может быть, тем и другим, но я вас никогда не забуду. Я не приду к вам в гости, потому что кто-нибудь может меня увидеть, но я никогда не забуду вас. (Обращается к мистеру Думбровскому): У меня будет время подумать над тем, кто есть кто?

Няня: Ну разве он не хорош? А ведь ему всего-навсего десять месяцев, ему необходима всяческая забота. Мыть и кормить. Отец: Это словно удар новой бамбуковой палкой.

Мать: Это как свет новой фары стального танка.

Няня: Я уверена, вы научитесь. (Оставляет ребенка и уходит.) Малыш: Можно мне сесть здесь у часов и съесть мой банан? Мать и отец: Сынок!


[1] В оригинале “mathom” - слово, придуманное Дж.Р.Р.Толкиеном и обозначающее “то, что вообще-то не нужно, а выбросить жалко”.


[2] Хо-Ши-Мин.


[3] Триплан - самолет с тремя парами крыльев одна над другой, выпускался 1913-1918 гг. Известны трипланы “фоккер”, “Сопвич-Q-Q”.


[4] Oberursel UR II - марка самолета (по названию заводов).


[5] Oberursel Worke - авиастроительная фирма в Германии времен 1-й мировой войны.


[6] Loco Parentis (лат.) - вместо родителей.


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
19.08.2008