Компьютерра, 2006 № 22 (642) | страница 81
Трудно передать словами всю гамму чувств, которые я испытал в тот момент. Растерянность, недоумение, раздражение, обида, злость… Вернувшись домой, я снова попробовал зарядить почти полный аккумулятор от камеры, но с тем же успехом — камера напрочь отказывалась его распознавать.
Полез в Интернет, набрав в строке поиска сообщение камеры об ошибке, и сначала не узнал ничего нового, только удостоверился, что аккумулятор действительно неисправен. Дальнейшие поиски привели меня на форумы (англоязычные), где обсуждалась та же проблема, регулярно возникающая с некоторыми новыми моделями камер Sony при использовании не оригинальных, а «совместимых» аккумуляторов (правда, не AcmePower).
Решив разобраться в том, что представляет собой AcmePower, я зашел на сайт www.acmepower.ru и обнаружил, что это вовсе не название компании, а торговая марка, зарегистрированная в России некоей китайской компанией WMT Limited. А на запросы по ее названию Google (и другие поисковики) молчал, как советский партизан на допросе у фашистов. Впрочем, Google оказался не слишком многословным и при поиске AcmePower, выдавая ссылки исключительно на русскоязычные сайты каких-то маловразумительных продавцов типа «Стартмастера». Среди них, правда, нашлась еще некая «Акмера» (www.acmera.ru; домен зарегистрирован на то же лицо, что и acmepower.ru), которая, судя по всему, является основным дистрибьютором вышеупомянутых подпольных китайцев. Впрочем, у меня было подозрение, что компании WMT Limited в природе не существует, а аккумуляторы производятся кустарным способом какой-то артелью в глухой китайской провинции, со всеми вытекающими последствиями. Знаете, есть такой каламбур: знаменитая китайская фирма NoName…
Один китаец был мастером подземного пенья,
Он пел только частушки.
Каждый четверг он ходил в чайный дом,
Где его поджидали две сестры-хохотушки.
Б.Г.
Потратив некоторое время, я выяснил, что по поводу NoName ошибался и заявка на регистрацию торгового знака Acme-Power была подана около года назад от лица китайской компании «Вайд Макс Трейдинг Лтд», то есть той самой WMT Limited (Wide Max Trading Ltd), — но на данный момент, насколько я могу судить, свидетельства о регистрации еще нет. Не могу отказать себе в удовольствии привести «описание заявленного изображения»:
Комбинированное обозначение, включающее фантазийное слово, выполненное буквами латинского алфавита «ACMEPOWER», «АКМЕПАУЭР» в русской транслитерации. Слово образовано путем слияния слов «ACME», «АКМЕ» в русской транслитерации, «КУЛЬМИНАЦИЯ» в переводе с английского языка на русский и слова «POWER», «ПАУЭР» в русской транслитерации, «СИЛА» в переводе с английского языка на русский.