Одна во всей вселенной | страница 17



Его пальцы соскользнули с плеча Люси и погладили то место, где прежде находилось ожерелье. Несмотря на усталость и некоторое смущение, она не смогла остаться равнодушной. По ее телу пробежала легкая дрожь.

– Просто следуй своим желаниям, и все, – еще тише произнес Винс.

– Я… – Люси прикусила губу.

– Рано утром мне придется отправиться на жемчужные фермы, – продолжил Винс. – Вернусь через несколько дней. Так что ты сможешь спокойно разобраться в себе. – Он нежно поцеловал Люси в макушку. – Думаю, потом мы сможем съездить в Техас.

Шантаж чистой воды!

Люси села на постели, увидела, что уже девять часов утра, и в ее мозгу почему-то сразу возникла мысль о шантаже.

Из-за усталости сон Люси был беспокойным. Ей снилась Синди Букер, загорелая и красивая как богиня. Так почему же она проснулась со столь странной мыслью?

Кроме матери, только Винс знал, как много значит для Люси Техас. Ей очень нравятся его жемчужные фермы – и она с радостью посещает их, – но по-настоящему ее глаза загораются только тогда, когда муж отправлялся с ней на собственные коровьи фермы. Подобно промокашке впитывала Люси информацию обо всех новшествах, которые Винс вводил в своих хозяйствах, и тут же мысленно прикидывала, что можно использовать на ранчо в Техасе.

Но, наверное, лишь один Винс догадывался, что двенадцать месяцев недостаточно долгий срок для того, чтобы обрести уверенность в способности эффективно управлять двумя скотоводческими хозяйствами. Потому-то он и прибегнул к шантажу, пообещав провести с Люси некоторое время в Техасе. Так что еще ей остается думать?

Лучше спроси себя, почему он хочет сохранить этот брак, подумала Люси, со вздохом падая обратно на подушку.

Неужели чудесная, невообразимая мечта, о которой она едва смела вспоминать, становится реальностью? Может, муж в самом деле наконец влюбился в нее? Или его больше занимает вопрос объединения всех ферм в единый комплекс, равного которому пока не существует?

Последнее больше похоже на истину, хотя… Вчера Люси отчетливо ощутила, что Винс смотрит на нее как на женщину. Причем желанную…

На тумбочке возле кровати зазвонил телефон. Люси с минуту смотрела на него, потом неохотно сняла трубку.

– Да?

– Люси? – прозвучал окрашенный едва уловимым беспокойством голос свекрови. – Детка моя дорогая, это был лучший прием из всех, которые я когда-либо давала, и только благодаря тебе!

Люси нахмурилась.

– Я здесь ни при чем, это вы устроили праздник.

– Верно, но ты там была, такая чудесная, веселая, и все видели, что вы с Винсом составляете отличную пару. Собственно, это я и хотела тебе сказать! Возможно, в следующем году, – добавила она, – мы сможем отпраздновать появление маленького человечка в нашем семействе? Люси… – Тереза замялась и на минутку умолкла, что служило явным признаком перехода к серьезной теме. – Если с этим существуют какие-то проблемы, то у меня есть чудесный гинеколог, лучший врач в стране. Внимательный, деликатный… Он очень помог дочерям нескольких моих приятельниц.