Граф из Техаса | страница 19



— Да, — сказала Люсинда. — Лорд Прескотт наконец прибыл, Миранда.

— Ой, лорд Прескотт, добро пожаловать! Миссис Свит уже сбилась с ног, готовясь к вашему приезду…

Она опять судорожно схватила ртом воздух, нервно присела в реверансе, чуть не выронив свою ношу из рук, и, резко развернувшись, закричала изо всей мочи:

— Миссис Свит! О, миссис Свит! Молодой граф здесь! Быстрее! Ставьте чайник на плиту!

— Моя прислуга?

— Да, одна из них, — ответила Люсинда.

Они прошли чуть дальше по фойе мимо засиженных мухами зеркал и множества закрытых дверей. Прескотт догадался, что они направляются в заднюю часть дома, где находились кухни — место обычного пребывания миссис Свит.

— Это и есть причина того, что вы живете в своем домике, а не здесь?

— Вы имеете в виду Миранду или привидения?

— И то и другое.

— Миранда может показаться очень надоедливой, временами так оно и есть, но, несмотря на это, она очень хорошая девушка. Пожалуйста, будьте с ней терпеливым.

«Чтобы порадовать вас, Люсинда, я готов быть терпеливым даже с самим дьяволом», — подумал Прескотт и почувствовал приятную теплоту, разливающуюся по всему телу. Эта мысль пришла из самых глубин его существа, и он признался себе, что ему очень понравилась его новая кузина. И отрицать это было бессмысленно. И даже больше, чем просто понравилась. По каким-то необъяснимым причинам он хотел сделать что-то приятное для нее даже больше, чем для себя, больше, чем когда-либо ему хотелось этого для любой другой женщины, которую он встречал в своей жизни.

— А что касается привидений, — продолжала Люсинда, — то, как я вам уже сказала, большей частью они очень дружелюбны. Я выросла вместе с ними. Они мне как старые друзья.

— Так почему же вы не живете здесь с другими? Видит Бог, в замке предостаточно комнат.

Люсинда огляделась кругом, и у нее сразу испортилось настроение. Там, где Прескотт видел только запущенность и упадок, она увидела одинокую и отторгнутую всеми маленькую девочку. Ту грустную маленькую девочку, которой довелось испытать на себе столько жестокостей со стороны тех, кто притворялся, что заботится о ней и что желает ей только хорошего. Истинная любовь и привязанность редко встречались на пути Люсинды в детстве, так же, как и теперь.

— Мне просто не хочется здесь жить, вот и все, — сказала она.

Встретившись с Люсиндой глазами, Прескотт почувствовал ее страдание так сильно, как будто это была его собственная боль. Желая утешить и подбодрить ее, он подошел к ней и взял за руку.