Меч и роза | страница 101
Алекс взял ее за руку и поцеловал мокрые пальцы.
– С чего ты взяла, что он не просто друг?
– Догадалась по твоему лицу.
– Это слишком мало.
– Но у меня есть и другие доказательства, – возразила Кэтрин.
– Ты что-то знаешь или просто догадываешься?
– И знаю, и строю догадки, – призналась она, отставив бокал и потянувшись за мылом. – Его поведение в ту ночь в Уэйкфилде насторожило меня. Демиен ни за что не умчался бы, оставив меня с тобой, если бы не знал, кто ты такой, куда едешь и зачем. Более того, он наверняка понимал, насколько тебе важно поскорее добраться до Ахнакарри и сообщить брату собранные сведения. Значит, Демиен либо представлял, что это за сведения, либо просто стремился помочь тебе.
Алекс прищурился. Кэтрин намылила ладони и принялась разминать плечи мужа.
– Ты понимаешь, на что намекаешь?
– Мой брат – якобит, – негромко пояснила она, еще не зная, как отнестись к этому выводу. – От него ты получаешь сведения для Лохиэла. – Ее руки вдруг замерли. – Значит, именно к Демиену ты приезжал в Дерби? Он и есть тот таинственный «полковник», который сообщил тебе об ополчении, о численности и расположении английских войск? И он по-прежнему снабжает тебя сведениями? Так вот почему ты встречался с ним в Лондоне, вот откуда ему известно, что происходит в лагере мятежников! Он шпион. Шпион якобитов.
– И обо всем этом тебе рассказало выражение моего лица? Не слишком ли ты поспешила с выводами?
– Он называл тебя Алексом.
Темные глаза сардонически вспыхнули.
– Ну и черт с ним!
– На постоялом дворе в Уэйкфилде, – продолжала Кэтрин, – он заставил тебя поклясться жизнью, что со мной ничего не случится, и при этом назвал тебя Алексом. Слишком фамильярное обращение для человека, только что узнавшего о второй жизни друга, известного под именем Рефёра Монтгомери!
– Логично, мистрис Проницательность. Что еще скажешь?
Кэтрин задумчиво покусывала губы.
– Демиен говорил, что награду за твою поимку удвоили...
– Демиен стал не в меру болтлив.
– А еще он знает, что кто-то нанял убийцу, который выслеживает тебя.
Александер глубоко вздохнул, стараясь сдержаться.
– При следующей встрече со мной твоему брату предстоит неприятный разговор. Он не имел права пугать тебя слухами, которые еще надо подтвердить.
– Он просто пытался защитить тебя... и предостеречь меня. Кажется, наемные убийцы находят близких своих жертв и берут их в заложники?
Алекс приложил ладони к ее щекам и заглянул в ее глаза.
– Здесь ты в полной безопасности. Никто в Лохабере не знает, кто ты такая, откуда приехала и куда я отослал тебя на корабле. Кэмпбеллы вообще считают, что ты до сих пор в Шотландии. Ты по-прежнему живешь в Ахнакарри, тебя довольно часто видят в округе.