Наемный работник | страница 18




Линн лежала на кровати поверх покрывала и никак не могла прийти в себя от потрясения.

Какие у него глаза! Ей никогда не приходилось встречать подобных, у пожилых людей. Как правило, они сразу говорили о возрасте: обвисшие веки, сеть морщинок, редковатые, выцветшие ресницы, да и радужка такая поблекшая, что зрачок кажется водянистым. А главное – взгляд! Он не может быть настолько живым, как у Закери.

В силу обстоятельств Линн приходилось в жизни немало сталкиваться с людьми пожилыми и не очень. Это были и клиенты ее фирмы, и приятели деда. Но даже у ровесников Линн редко бывали такие глаза, как у этого старика.

Возможно, неверный свет фонарика сыграл свою роль, но Линн отметила, что глаза у ее жильца, ярко-голубые, обрамленные густыми ровными ресницами, а во взгляде есть что-то неуловимо хищное. Такие глаза Линн могла бы назвать... да, пожалуй, красивыми, если бы не странное чувство опасности, овладевшее ею. Этот человек смотрел таким цепким взглядом, что становилось не по себе. Если бы не возраст, она подумала бы, что он успел мысленно раздеть ее!

Линн села на кровати и покачала головой. Нет, этого не может быть. Да и возможно ли так подробно рассмотреть детали при свете маленького фонарика? Скорее всего, она навоображала себе невесть что, от неожиданности – ведь Зак появился действительно довольно неожиданно, – да еще после нервного напряжения, в котором провела последние недели.

Но, даже убедив себя, что стала жертвой собственного воображения, Линн заперла дверь в спальню изнутри. Лишь после этого она смогла заснуть. Прежде чем ее сморил сон, она вспомнила про Билла, которому собиралась представить ремонтника. Уж такой опытный человек, как Билл, точно заподозрит неладное, если Закери Гиббоне не тот, за кого себя выдает.

Глава 3

Наутро Линн никак не показала, что накануне заподозрила неладное, и это успокоило Зака. Он предполагал, что она скажет ему о своих догадках или просто попросит снова снять очки. То, что она ничего не спросила, могло означать, что вчера она не заметила ничего странного.

За завтраком Линн произнесла только пару дежурных фраз, но когда он уже готов был выйти из-за стола, спросила:

– Вы готовы к выходу?

– К выходу? – Он удивленно посмотрел на девушку. Быть может, она не хочет устраивать сцен, и решила просто распрощаться с ним после утреннего кофе?

– Забыли? – Линн покачала головой. – Мы собирались навестить сегодня дедушкиного приятеля, Билла Честерфилда. Я же обещала вас познакомить. Понимаете, Билл помнит историю этого дома гораздо лучше меня и сможет вас просветить. А если у вас будут вопросы, он всегда поможет советом. Кстати, все материалы для ремонта дедушка покупал у Билла, так что мы просто обязаны навестить его, прежде чем вы приступите к работе.