Рыцарь лунного света | страница 66



– Совершенно ясно, что ты спасла мне жизнь, леди Мэллори! Этого я никогда не забуду.

– Простите мне мою дерзость, ваше величество, но лучше вам не покидать пределов городских стен, там вы будете в большей безопасности.

– Мудрый совет! – Королева вернула стрелы Мэллори. – Я уверена, что ты сообщишь мне, если узнаешь что-то новое об этом происшествии.

Махнув рукой своим раздосадованным телохранителям, Элеонора вместе с ними направилась к городской стене, шествуя так спокойно, словно ничего не случилось. Дамы поспешно устремились за ними.

Саксон повертел стрелы, которые девушка держала в руке.

– Вы услышали полет этих стрел?

– Меня насторожил Шанс. – Мэллори указала на собаку, которая что-то вынюхивала поддеревьями. – Он все время рычал и смотрел в том направлении. Сначала я не обратила на это внимания. Затем услышала тихий звук, который мне много раз приходилось слышать прежде.

– Звук, который может распознать только опытный лучник.

– А лучник, выпустивший эту стрелу, – девушка подняла вверх стрелу, которая была погнута, – был совсем неопытен, потому что стрела далеко отклонилась от цели. – Она нахмурилась. – Странно!

– Что странно?

– Обе стрелы, похоже, прошли одним путем, словно были выпущены из одного лука.

– Это возможно?

Мэллори пробежалась пальцами по древку.

– Не думаю. Когда я только начинала учиться, то пыталась стрелять сразу двумя стрелами. Мне это не удалось.

– Если вы не сумели этого сделать, сомневаюсь, что это удалось бы кому-то другому. – Саксон посмотрел на собаку и вздохнул. – Теперь нет никакого смысла начинать преследование. Стрелки уже, без сомнения, укрылись в безопасном местечке.

– Да, но мы предупреждены. Типы, которые хотят убить королеву, очень отважны и дерзки.

– Иного и не может быть, ведь королеву хорошо охраняют. Я все думаю, кто же мог стрелять?

– Оперение их стрел имеет белые кончики. Я видела стрелы с белым оперением в колчане у посыльного короля Франции.

– Значит, вы обвиняете короля Людовика – бывшего мужа королевы и ее теперешнего союзника – в организации покушения на ее жизнь?

Мэллори осторожно покачала головой, стараясь не обращать внимания на саднящую боль от пореза на шее.

– Я всего лишь сказала, что стрелы Бертрама, как и эти, оснащены белыми перьями. Может, кому-то выгодно бросить тень подозрения на короля Людовика, а может, французский король действительно в этом замешан.

– Таким образом, мы ничуть не приблизились к разгадке того, кто выпустил эти стрелы.