Замок мечты | страница 79



Брэден в отчаянии ударил кулаком о стену.

— Черт побери, неужели ее не остановила мысль о том, что у нее малое дитя? Что она нужна своей дочери? Что это за женщина…

— Женщина, лишенная ласки, надежд… и бесконечно запуганная.

— Запуганная, — медленно повторил Брэден. Он предполагал, что Элина чего-то боялась. Сначала Сирил обмолвился об этом. А теперь и Чарлз.

— Ты считаешь, что Грей довел ее до самоубийства? — спросил он.

— Мы с тобой своими глазами видели, что он способен сделать с женщиной. Можно ли сомневаться, что жене точно так же доставалось от него?

Острая боль пронзила Брэдена. Он прошел к простой, аккуратно застланной кровати Чарлза, сел на нее и обхватил голову руками.

— Она походила на Касси? — наконец спросил он.

— Да. Кассандра — вылитая мать. Брэден поднял измученный взгляд.

— Чарлз… прости. Я знаю, я не имел права… Чарлз медленно покачал головой.

— Не надо извиняться, Брэден. Для меня важно, чтобы ты меня понял. Я решил не рассказывать вам о деталях этой трагедии. Я счел, что эта беда принадлежит прошлому, и знал, что ее тень омрачит ваше счастье и причинит много боли тебе и твоей жене. Может быть, я был неправ, и если так, то я прошу у тебя прощения.

— Я не хочу, чтобы Касси страдала, — тихо откликнулся Брэден.

— Я тоже, — поддержал его Чарлз. — Она заслуживает счастья. Счастья и любви.

Брэден встал.

— Ты куда? — спросил Чарлз. Брэден взялся за ручку двери и ответил:

— Я хочу побыть с женой. Дверь тихо закрылась за ним.

Чарлз остался в комнате один, и надежда вновь затеплилась в его сердце.

— Ваша светлость? Ваша светлость!

Перкинс торопливо семенил через холл, так быстро, как позволяло ему чувство собственного достоинства. Обрадовавшись, что наконец нашел хозяина, он боялся вновь потерять его. Брэден обернулся на середине лестницы, заслышав призывный клич дворецкого, и, нахмурившись, нетерпеливо поджидал его приближения.

— Да, Перкинс, что стряслось? — На самом деле ему было совершенно безразлично, что вызвало такую суетливость слуги. Что бы там ни было, это могло подождать. Все, что ему нужно было, так это немедленно найти Касси. Он уже обошел первый этаж и нигде не обнаружил ее.

— У меня известие для вас от герцогини. Это, конечно, заслуживало внимания.

— От Касси?

Перкинс услужливо закивал.

— Да. Ее светлость просит вас поскорее прийти к ручью на дальней окраине имения.

Брэден насторожился:

— К ручью? Почему к ручью? Она в порядке? Ее отец?.. Перкинс решительно покачал головой: