Дважды венчанные | страница 43
Тереза прекрасно сознавала, какой ужасной напастью обернулось бы это, и успокоила отца:
— Если мне нужно… ехать с Гарри, я так и поступлю, папа… но мне немного страшновато…
— Я знаю, девочка, но надеюсь, как только Гарри поймет, что наш поступок продиктован лишь стремлением помочь ему, он привезет тебя обратно. Ни мне, ни его дяде не удалось поговорить с ним вчера вечером.
Он горестно вздохнул.
— А чтобы окончательно избавиться от наших разговоров, Гарри просто заперся в своей спальне.
Тереза молча встала и подошла к окну.
Она смотрела на парк, купающийся в солнечных дучах.
Сэр Хьюберт первый нарушил тишину.
— Я знаю, мы требуем от тебя слишком много, но ты прекрасно знаешь — путь к цели, если она достаточно серьезна, не всегда оказывается гладким, и редко когда все идет по задуманному плану.
— Твои слова, папа, означают, что, поскольку я просила тебя разрешить мне работать с тобой, ты предоставляешь мне возможность доказать мою способность к этому, — произнесла Тереза после некоторого раздумья.
— Не могу сказать, будто имел в виду нечто подобное, — ответил сэр Хьюберт, — но, честно говоря, для тебя это действительно может оказаться неким испытанием.
— Тогда мне остается только надеяться на успех — ведь ты завершил бы дело успешно, окажись на моем месте.
Она отвернулась и взяла со столика шляпку под цвет своего платья.
Отец безмолвно наблюдал, как она надевает ее.
В этот миг послышался стук в дверь, и вошла горничная.
— Я уже упаковала вещи в дорожный сундук, мисс, — сказала она. — Могу ли я теперь заняться укладкой всех ваших щеточек, гребенок и расчесок?
— Да… да, конечно, — машинально ответила Тереза.
Она взглянула на отца. Тот встал и направился в небольшую гостиную, Нежную с ее спальней.
Когда они снова остались одни, он сказал:
— Ты невероятно отважная девочка, умница моя, и я очень горжусь тобой. Но мне необходимо поговорить с тобой об одном существенном моменте, и ты должна внимательно меня выслушать.
— Я готова, папа.
Сэру Хьюберту давались слова с видимым усилием.
— Если случайно, — медленно произнес он, — Гарри попытается воспользоваться своими правами, полагая, будто и в самом деле женат на тебе, ты, конечно же, вынуждена будешь сразу открыть ему истину.
Сначала Тереза не совсем поняла, что подразумевает отец, но когда сообразила, в чем дело, смутилась и залилась румянцем.
— Я… совершенно уверена… папа… раз уж Гарри сердится на вас с дядей Морисом… он также будет гневаться и на меня.