Дикая роза гор | страница 33
Наконец она услышала грозный звук рога. Это отряд Эдварда заметил чужое войско. Она подобралась поближе и остановилась позади солдат, прямо за их спинами. Отряды сближались, и тогда Ребекка, пришпорив лошадь, влетела на ничейную землю между двумя кланами.
Она распустила волосы, чтобы они, развеваясь по ветру, подсказали воинам, что она не мужчина. Она встала строго посередине между войсками, высоко подняв свой щит.
Глава 4
Едва она остановила лошадь, как в нее полетела чья-то стрела. Но тут же Ребекка услышала гневный голос отца:
– Не стрелять!
Почуяв повисшую в воздухе нервозность, лошадь Ребекки заплясала на месте. Она услышала, как громко выругался Эдвард, приказывая своему отряду оставаться на месте, а сам поскакал к ней. Лицо его окаменело от гнева. Она отвернулась от него и увидела, что с другой стороны к ней приближается отец. Ей очень хотелось броситься к нему на шею и крепко обнять, но она удержалась и ждала, пока оба всадника подъедут ближе.
Когда двое ее любимых мужчин оказались рядом. Ребекка улыбнулась с облегчением: пока оба были целы и невредимы.
– Никакого боя, отец, – проговорила она, почтительно кланяясь ему. – Я здесь против желания лэрда Эдварда. – И она так же почтительно поклонилась Эдварду. Ноздри его раздулись от гнева, конь нервно заплясал под взбешенным седоком. – Лэрд Эдвард приехал вести переговоры о мире, он хочет положить конец вашей вражде. Отец Ребекки засмеялся, а Эдвард вздрогнул и выхватил меч из ножен.
– Дочка, ты слишком далеко зашла. Становись позади меня и не мешай мужчинам сражаться.
– Нет, отец, ты должен его выслушать.
– Выслушать человека, который убил твоего мужа, а тебя похитил?
– Отец, это я убила Руперта! Он был очень жесток и злобен. И он издевался надо мной.
– Я не могу ничего сделать. – Маккей побледнел. – За моей спиной клан Руперта. Он хочет, чтобы тебя вернули. Он требует правосудия. – Отец не смотрел ей в глаза.
– Руперт жив? – Сердце Ребекки застыло от ужаса. «Этого не может быть!»
– Да. – Ее отец поскакал прочь.
Эдвард мгновенно повернул коня и помчался к своему войску. На скаку он свистнул, и лошадь Ребекки последовала за ним. Эдвард взмахнул рукой, давая воинам сигнал к бою, и когда противники сошлись на поле брани, приказал одному из солдат стеречь Ребекку.
– Убери свой меч, Ребекка. Здесь тебе не место.
– Позволь мне участвовать в бою! – взмолилась она. Однако ее страж уже подыскивал для нее укрытие в соседней лощине.