Кольцо любви | страница 37
– Ничего подобного! Просто не нахожу удовольствия в этих глупых развлечениях.
– Гм... Мисс Бейкер-Снид не очень хорошо тебя знает, раз решила, что ты согласишься взять на себя такую обузу. Легче было бы уговорить тебя стать пастухом коров, чем ухажером. Существует единственный способ избавиться от настойчивого преследования красавиц. Женись, брат, и точка!
Маркус даже не улыбнулся.
– Прекращай свои насмешки. Вопрос очень серьезный. Дело в том, что мисс Бейкер-Снид может продать кольцо кому-нибудь другому!
– Она уже обещала это сделать?
– Да, заявила об этом совершенно прямо и откровенно! Я попросил дать мне неделю на обдумывание ее предложения.
– И что же будет через неделю?
Маркус пристально рассматривал золотистое вино в бокале.
– Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.
– Ты уверен?
– Разумеется, уверен. Я не позволю, чтобы кольцо уплыло из моих рук. – После продолжительного молчания Маркус вопросительно взглянул на брата: – А ты что скажешь?
– Я? – невозмутимо переспросил Энтони, хотя глаза его по-прежнему смеялись. – Разве я должен что-то говорить?
– Брось, Энтони! Я прекрасно вижу, что тебя так и распирает.
– Возможно, это сама судьба хочет тебе что-то сказать.
– Я так и знал. Придумай что-нибудь поумнее. Это не судьба, а обыкновенное невезение, вот и все!
Энтони безразлично пожал плечами:
– Ну, тебе виднее.
– Осел!
– Возможно, но я происхожу из очень древнего рода ослов, мой дорогой брат.
– Ты мне только наполовину родной брат.
– Значит, и осел только наполовину!
– Это не смешно. – Маркус тяжело вздохнул.
– Конечно, – быстро отозвался Энтони, – совершенно не смешно. Я смеялся не над тобой, а над этой... как ее? Как зовут эту девушку?
– Онория Бейкер-Снид.
– Вот-вот, я смеялся именно над ней. Нежданно-негаданно она попала в ужасное положение. Оказаться женой такого напыщенного и самоуверенного типа, да еще с таким раздражительным характером, будет для бедняжки сущим наказанием.
– Если ты обо мне такого мнения, то, будь любезен, объясни, почему твоя громоздкая фигура вечно торчит у меня в кабинете?
Энтони молча поднял свой бокал.
– Каким бы приятным ни был этот портвейн, он и сравниться не может с тем, который хранится у тебя в погребах.
– Спасибо.
– Не за что. – Энтони мягко улыбнулся. – А какие еще грандиозные проекты ты замыслил?
– Прежде всего мне нужно добиться встречи с лордом Мелтоном и убедиться в определенности восточной границы его поместья.
– Что? – удивился Энтони. – Ты собираешься приобрести поместье Мелтона?