Встреча у озера | страница 37
Резко поднявшись с сиденья и чуть не опрокинув лодку, девушка наклонилась над ним:
– Сейчас тебе будет легче. В путешествиях с родителями по миру я приобрела навыки медицинской сестры. Здесь?
Лилиан присела рядом с ним и слегка нажала пальцами на больное место. Рэйс молча кивнул головой. Задрав его брючину выше колена, она умелыми движениями стала массировать ногу.
Через несколько минут боль отпустила, и Рэйс действительно почувствовал себя гораздо лучше. Волна нежности к Лилиан захлестнула его. Одной рукой он обнял свою возлюбленную за плечи и привлек к себе, поглаживая ее мягкие волосы, пахнувшие дымом. Откликаясь на эту ласку, Лилиан повернула к нему свое лицо. Рэйс нежно прикоснулся к ее губам, которые она с готовностью подставила ему для поцелуя. Затем он накрыл ее руку своей рукой и передвинул ее выше.
Мужчина уже с восторгом целовал шею девушки, когда она сама расстегнула кофточку и высвободила свои жаждущие ласки груди навстречу его губам.
Окружающий мир со всеми его катаклизмами перестал существовать для них. Постанывая от его ласк, она стала шептать ему на ухо:
– О, Рэйс, не надо, иначе мы можем очутиться в воде.
Рэйс не переставал играть с ее соском, то захватывая и втягивая губами его себе в рот, любовно посасывая при этом, то резко выталкивая его языком. Полузакрыв глаза, Лилиан тяжело дышала от охватившего ее возбуждения. Снова взяв ее руку, он положил ее себе между ног. Даже сквозь грубую материю комбинезона она с восторгом почувствовала всю степень напряжения, которое он испытывал. Она лихорадочно расстегнула молнию на его брюках. Ее уверенные и ласковые пальцы стали массировать пульсирующую мужскую плоть, а рука мужчины уже пробралась ей под платье, поглаживая увлажнившееся от неудержимого желания сокровенное место.
Сквозь пелену, затуманившую ее мозг, Лилиан почувствовала, что если сейчас она не отодвинется от него, то потом уже не сможет этого сделать, но она опоздала: своими страстными ласками они уже довели себя до исступления…
Лодка плавно покачивалась на волнах. В такт с ней, закрыв глаза, блаженно покачивалась в объятиях своего возлюбленного и Лилиан.
– Ты бесподобна, моя прелесть, – прошептал Рэйс, но она не слышала его. Утомленная событиями дня, Лилиан спала. На небе уже появилась луна, и лодка, мерно покачиваясь, медленно входила в лунную дорожку.
Глава 10
Во сне Лилиан почудилось, что она слышит собачий лай. Вздрогнув, она очнулась от сладостного забытья и уже наяву отчетливо услышала отдаленный лай собаки, сопровождающийся глухим эхом, которое тонуло в глубине мрачного леса.