Охота на Барсука | страница 76
Заметить, где пикап Гершвина свернул с дороги, было нетрудно, как и разглядеть следы шин на корке нанесенного ветром песка и на сломанных кустиках раковой шейки. Другое дело — ехать по этому следу. У грузовичка Гершвина двигатель был мощнее, а клиренс выше, чем у автомобиля Берни, который и под слоем полицейской окраски оставался все тем же далеко не новым седаном «шевроле-шеви». Он забуксовал на склоне песчаного бугра и косо заскользил вниз. Липхорн упредил автоматическую реакцию Берни дать полный газ:
— Нет! По-моему, мы доехали до нужного места. Пойду посмотрю.
Он вынул из бардачка бинокль, поднялся на верхушку бугра, с минуту поразглядывал окрестности и вернулся.
— До развалин шахты с полкилометра или около того, — сообщил он. — Пикап Гершвина стоит метрах в семидесяти отсюда. В нем, похоже, никого нет.
— Что теперь? — спросил Чи. — Вызовем по рации подкрепление?
Задавая вопрос, он уже представлял себе ход разговора. Местный фермер приехал на своем пикапе к заброшенной шахте. Зачем вам подкрепление? Мы считаем, что там скрываются грабители казино. В какой именно шахте? В той, которую ФБР объявило пустой.
— Они нас не видят, — сказал Липхорн. — Подберемся-ка поближе — глядишь, и узнаем, что там происходит. Полицейский Мануэлито, я хочу, чтобы вы находились при рации — нам, возможно, потребуется, чтобы вы срочно вышли на связь. Я позаимствую ваш пистолет.
— Мою пушку? — нерешительно переспросила Берни.
Чи с трудом выбрался из машины и подумал, что Легендарный Лейтенант, видно, забыл, что он уже давно не служит в полиции.
— Ваш пистолет, — попросил Липхорн, протянув руку.
На лице Берни нерешительность уступила место твердой решимости.
— Нет, сэр. Одно из первых правил, что мы усваиваем, — всегда держать пистолет при себе.
Липхорн внимательно на нее посмотрел.
— Вы правы. Давайте винтовку.
Она протянула винтовку Липхорну прикладом вперед. Тот проверил магазин.
— А вообще-то, Мануэлито, выйдите на связь прямо сейчас. Сообщите, что сержант Чи обследует заброшенную шахту и ему может понадобиться поддержка. Попросите их находиться в готовности.
— Сержанту Чи следует остаться, — возразила Берни. — Ему не дойти. Он умеет работать с рацией.
— Мануэлито, ты будешь при рации, — заявил Чи командирским тоном. — Это приказ.
То ли потому, что в кровь поступил излишек адреналина, то ли из-за сосредоточенности на мысли, что он, чего доброго, скоро станет мишенью для прошедшего Вьетнам снайпера, но Чи дохромал до верхушки бугра, забыв и про перебинтованную лодыжку, и про репьи на сандалии. Показались развалины наземных строений шахты. Задняя сторона того, что он заснял с вертолета, представляла собой слепую каменную стену.