Гордость и целомудрие | страница 138
Дворецкий стоял, как и полагалось, у парадного входа. Он должен был объявлять о приходе новых гостей. Алекс не желал обращать на себя внимание и предпочел попасть в бальный зал через боковую дверь.
Его мать, наверное, уже устала развлекать Джосс беседой, а что до его жены… он вообще не понимал, как Барбаре удалось вытащить ее на этот вечер. Возможно, она сыграла на хорошо развитом у Джосс чувстве долга. А может быть, сказала, что тетя Лукреция ужасно обидится, если Барбара явится без нее. Алекс невольно фыркнул. Он отлично знал, что тетю Лукрецию такой ерундой не проймешь.
Тем хуже для Джосс. Алексу следовало поехать на бал вместе с ней. По крайней мере ей не пришлось бы подпирать стенку в бальном зале. Даже если кто-то из особо прытких молодых людей и решится пригласить на танец его нескладную супругу, она все равно не примет это приглашение, потому что не умеет танцевать. И зачем его матери понадобилось тащить бедную Джосс на этот скучный бал?
Алекс встал в стороне, разглядывая разодетую в пух и прах толпу гостей. Его юный приятель, молодой герцог Чичестер, по своему обыкновению, держался недалеко от чаши с пуншем. Заметив Алекса, он, приветствуя его, поднял свой бокал. При этом с загадочным видом закатил глаза. Алекс подумал, что бедный Чичестер опять перебрал портвейна, и решил переключить свое внимание на юных красавиц, проплывавших перед ним в танце.
Тогда-то он и увидел ее.
Алекс остолбенел при виде величавой леди в потрясающем туалете из алого шелка. Она была в паре с вертлявым молодым виконтом. Платье позволяло увидеть все достоинства ее изящной женственной фигуры. Роскошные каштановые волосы были уложены в высокую прическу, и несколько длинных локонов спускались по обнаженной спине. Это был настоящий бриллиант чистой воды… нет, скорее рубин — если учесть цвет ее платья.
Рубины! Алекс вздрогнул, всматриваясь в тяжелые серьги незнакомки. Да ведь это фамильная драгоценность Кэрузерзов! Рубиновые серьги его матери! Словно почувствовав его взгляд, обворожительная красавица! повернулась в его сторону. Их взгляды встретились. Джосс растерялась и смутилась, в то время как Алекс не знал, что и думать.
Он все еще стоял, не в силах сбросить с себя оцепенение, когда толпа скрыла от него прекрасное видение, а над ухом заворковал знакомый вкрадчивый голос:
— И кто бы мог подумать, что эта невзрачная дурнушка способна превратиться в такой цветок?
Он резко оглянулся и увидел Сибил. Леди Чемберлен уже успела взять его за локоть, хотя в эту минуту Алекс мечтал быть рядом с женой и матерью.