Пылающие души | страница 78
– Уведите миссис Маршалл в ее каюту, – приказал Дерек Саре. – Ночь выдалась утомительной для всех нас. Я пришлю ей бренди.
– Вы ничего не поняли, – всхлипнула миссис Маршалл, опираясь на руку негритянки. – Мы просто не можем вернуться…
Оставшись наедине с Джулией, Дерек уставился на нее во все глаза.
– Пожалуй, мне придется спасти тебя от самой себя, – пробормотал он.
Покачав головой, она ответила:
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Он бесцеремонно привлек ее к себе, пачкая платье кровью.
– Ты не любишь Вирджила Оутса и знаешь это. Уверяю тебя, он мошенник. А ты – глупая девчонка, если веришь, что он обладает состоянием и властью. Он женится на тебе ради твоего состояния и красоты.
Сердце Джулии бешено колотилось в груди.
– Тебя это не касается. То, что случилось между нами, – досадная ошибка. Мы должны навсегда забыть о ней.
– Не выйдет, да и ни к чему. – Он коротко и горько хохотнул, слегка встряхнул Джулию за плечи и приказал: – Объясни мне, почему ты согласилась стать его женой, только не лги! Ты отдала мне свое тело, а теперь открой душу.
Джулия беспомощно уставилась на него.
– Но не уверяй, что ты любишь его.
Бессонные ночи лишили Джулию последних сил. У нее путались мысли, она никак не могла сосредоточиться.
– Пожалуйста, давай не будем об этом. Я просто хочу устроить свою жизнь.
Дерек заговорил, словно не слышал ее:
– Мне известно, почему ты выходишь за Вирджила замуж. Ты пытаешься искупить перед матерью вину своего отца. Ты же сама рассказала мне об этом в бреду. Пойми одну простую вещь – Вирджил тебе не пара.
– Не тебе судить! – уязвлено воскликнула Джулия.
– Нет, мне, – возразил Дерек. – Ты беззаветно предана матери, потому что чувствуешь себя виноватой перед ней – ведь ты умолчала об измене отца. Ты приняла на себя его позор, и это нелепо. Ты ни в чем не виновата. А еще, – продолжал он, и в глазах его заиграл отблеск утреннего солнца, заглянувшего в иллюминатор, – ты безмерно предана своему брату, и питают эту преданность угрызения совести. Ты винишь себя в том, что из-за тебя ему пришлось спасаться бегством. На тебя напали, и твой брат совершил убийство, пытаясь отомстить.
Джулия хотела возразить, но Дерек не давал ей вставить ни слова:
– Выслушай меня до конца. Ты надеешься, что брак с Вирджилом Оутсом поможет вашей семье упрочить связи со скупщиками хлопка из Европы. Ты хочешь одним махом разрешить все свои затруднения. Но эта надежда тщетна. Ваши беды только начинаются. Вирджил отнюдь не волшебник.