Властелин моих грез | страница 51
– Да, покажи, Дейдра.
Та взяла холщовую сумку, вынула из нее свои сокровища и достала нож.
– Вот. – Она бросила его Сканку и быстро собрала остальные вещи.
– Орудия убийства? – спросила Дилайт, с усмешкой глядя на странные предметы.
– Нет, воспоминания о родине, – чуть слышно ответила Дейдра.
Сканк поднял нож, чтобы все могли его рассмотреть.
– Что скажете, парни? Кто-нибудь видал оружие получше? – Он снова передал нож Дейдре. – Когда чертов капитан спустится в каюту, ты уже будешь поджидать его и на этот раз не промахнешься, девочка. Как только дверь отворится, сразу бей. Вот так: – Он поднял ее руку и резко опустил вниз. – Один удар по горлу, и порядок.
– Старайся попасть в артерию, – посоветовал Элвин.
– Не останавливайся, пока труп не рухнет тебе на ноги, – добавил Хибберт, пряча усмешку. Он стоял рядом с Эдгаром Хартнессом, веснушчатым гардемарином, который впервые отправился в плавание.
Оживился даже Тич:
– Лучше бей прямо в сердце.
– Но сначала попользуйся его телом, – вмешалась Дилайт. – Жаль, если такой великолепный самец пропадет зазря.
Дейдра ошарашенно уставилась на неё, даже забыв про страх.
– Ho если тебе не хочется, я всегда готова прийти на выручку, – подмигнув, добавила Дилайт. – Я бы с удовольствием растопила Ледяного капитана.
Снова прозвучал раскат грома, заглушив хохот команды. Дейдра представила сотни, а может, тысячи футов холодной бездны океана, которая волновалась под килем фрегата. Если корабль пойдет ко дну, океан поглотит их. Господи! Ее жизнь зависела от каких-то сколоченных досок, мастерства команды, в котором она сомневалась, и от способностей человека, которого здесь не уважали и не любили.
Лорд и хозяин…
Только его воля спасет фрегат от катастрофы. Его и Господа.
– Вы забыли кое-что важное, – сказала девушка, стараясь не выдать охватившего ее ужаса. – Капитан выгнал меня из своей каюты, поэтому я не могу… устроить засаду.
Сканк небрежно махнул рукой:
– Об этом уже позаботились. Наш плотник сегодня проделал тайное отверстие в перегородке между вашими каютами, очень низко, у самой палубы. Ты проползешь сквозь него, а капитан ничего не заметит, да, Берни? – Он похлопал улыбающегося плотника по спине. – Берни проделал дыру за столом нашего лорда и хозяина. Ты можешь попасть туда, когда захочешь.
– Я бы с удовольствием побывала там, – промурлыкала Дилайт. – Только представьте: сидит наш капитан за столом… а я вылезаю из дыры и упираюсь носом прямо в его… детородный орган. Хотела бы увидеть, какое у него будет лицо, когда я начну ласкать сокровенные части его тела…