Пожалуйста, не уходи | страница 17
Лорел нахмурилась.
Ей не хотелось обсуждать свое прошлое с этим мужчиной, который только ищет предлога, чтобы избавиться от нее. Если он выяснит, что она... Лучше не думать, что он тогда с ней сделает.
– Да, – как можно небрежнее ответила девушка.
Почему мой голос так дрожит?..
Лорел беззаботно рассмеялась – в надежде, что он не заметит ее смятения, и продолжила: – Уверяю вас, ни у кого еще не было повода обвинять меня в намеренном поджоге.
– Чем вы конкретно занимались? – он смотрел на нее, слегка прищурившись.
– Я учительница английского языка.
– Кроме вас, там еще были другие учителя?
Это что, допрос? В три часа ночи?!
– Конечно. Нас было несколько человек.
– Если не ошибаюсь, вы работали в Колумбии?
Она насторожилась.
К чему он клонит?
– Да.
– Крепкие, однако, у вас нервы.
Она церемонно склонила голову.
– Спасибо. Я была рада помочь детям. – Она притворно зевнула, прикрыв рот рукой. – Надеюсь, вы меня извините, если я поднимусь сейчас к себе? Иначе завтра от меня не будет никакого толку.
На миг он заколебался, но, согласившись с ее доводами, коротко кивнул.
– Тогда спокойной ночи, – нерешительно произнесла Лорел, не зная, что еще добавить. – Приятно было с вами пообщаться. И... и извините, что разбудила вас... ну и за все остальное тоже.
Что не сказала вам до конца всей правды, мысленно закончила она и повернулась, чтобы уйти.
– Прежде чем вы уйдете, мисс Мидлэнд, я хочу еще раз добавить, что ничего лично против вас я не имею. Просто я поступаю так, как лучше для Пенни, – уже ей в спину произнес мужчина.
Не удержавшись, Лорел фыркнула, но, когда она обернулась к Чарльзу, лицо ее ничего не выражало.
– При всем моем уважении, мистер Грей, трудно оставаться равнодушной к выражению такой явной неприязни.
Он кивнул, признавая ее правоту. На его лице появилась усмешка, и Лорел поразилась – перед ней стоял настоящий злодей. Но чертовски красивый злодей, созналась она себе.
– Я вам сейчас объясню. Миссис Дэниэлз связалась с агентством в Манхэттене с просьбой прислать к нам няню для шестилетней девочки как можно скорее. Ей прекрасно были известны мои требования – я неоднократно их повторял, – что это должна быть опытная женщина... – мужчина кинул на Лорел быстрый взгляд, – и в летах. Однако же вы здесь.
Конечно, у него свой взгляд на воспитание дочери. Он имел на это право, и Лорел не могла этого не признать.
– Мистер Грей, я знаю, у вас есть собственное мнение на то, как должна воспитываться Пенни. Но я не думаю, что ей нужен строгий надзор. Ваша Пенни – очень независимая и серьезная девочка. Вы меня простите, но единственное, чего ей не хватает, так это родительской любви и ласки, чтобы почувствовать себя в безопасности.