Потерянная честь | страница 36



Питер сдавленно пробормотал:

– Франкенштейна?

Сидни согнала собаку с дивана.

– Он просто защищал меня.

В их разговор вмешался сердитый мужской голос:

– Он лишь сделал то, чему его учили.

Сидни обернулась, все еще удерживая собаку за ошейник. Питер с трудом поднялся с дивана. Франкенштейн завертел хвостом, приветствуя хозяина.

В темном дверном проеме стоял Райлен. Он выглядел довольно нелепо в одних подштанниках и с яблочным пирогом в руке, лицо же его выражало ярость.

Медленно поднявшись, Питер поправил бриджи.

– А! Де Уайльд! Я вижу, вы не изменили своих привычек.

Райлен перевел глаза на Сидни.

– И вы тоже. Такой же негодяй, каким были всегда.

– А вы все тот же развратник, – сказал Питер с презрением. – Живете в этом склепе и пишете о демонах и призраках. – Потом, взглянув на Сидни, добавил: – И позорите молоденьких девушек. Друзья советовали мне не жениться на девушке из низов. Только шлюха могла позволить себе такое. К моему большому сожалению, виноваты не только вы.

Райлен подошел к буфету.

– Еще одно слово о Сидни, и я сверну вам шею. Я рассказал ей все, что знаю о вас и ваших ночных похождениях.

– Что он сказал тебе, Сидни? – обратился к ней Питер.

– Он сказал, что ты – тварь и… приводишь к себе домой любовниц.

Питер попытался изобразить улыбку.

– Чемпион по придумыванию ужасных историй и специалист по падшим женщинам. Каково призвание! – Он повернулся к Сидни: – И ты поверила ему! Как ты могла так поступить! Ты была ничтожеством, пока я тебя не нашел!

– Питер! – Она взглянула ему прямо в лицо. – Ты всегда пытался поучать меня, тебе не нравились ни моя одежда, ни манера поведения. Я никогда не могла тебе угодить.

– А для меня ты лучшая из лучших, – перебил ее Райлен.

– Спасибо, Райлен, – сказала она. – А сейчас помолчи. Мне нужно сказать Питеру несколько слов.

– Как ты могла со мной так поступить? – возмущенно повторил Эстерфилд. – Как могла отказаться от меня ради человека, который зарабатывает деньги историями о призраках и монстрах? Он… он… совсем другой!

– Я слышала о твоем романе с леди Пенелопой, – с вызовом сказала Сидни. В ней говорило уязвленное достоинство. – Ты лжец и донжуан.

Питер с яростью взглянул на Райлена:

– Это вы ей сказали?

– Нет, – спокойно ответил тот. – Но если бы я знал об этом, то рассказал бы обязательно. Она заслуживает правды и не должна заблуждаться на ваш счет.

Схватив Сидни за руку, Питер взглянул на ее пальцы.

– А где мое обручальное кольцо?

– Понимаешь, я…