Скандал в высшем свете | страница 41
– И что же вам не нравится в моем одеянии? – спросила она, злясь на то, что этот вопрос так ее волнует.
– Ничего не видно. Ничего, кроме оборок и… серого цвета. Все покрыто серыми оборками. – Маркиз поморщился.
Потом, к ужасу девушки, выпятил грудь, передразнивая.
– Очень напоминаете голубя. Красивого голубя, – тут же добавил он, заметив обиженный взгляд.
Джейн решительно сжала губы.
– А я и не собиралась ничего демонстрировать, Седжкрофт.
– Почему бы и нет? – поддразнил искуситель.
Мисс Уэлшем чинно сложила руки на оборках.
– Потому, что не отношусь к кругу ваших приятельниц.
Седжкрофт откашлялся, явно наслаждаясь спектаклем.
– Разумеется, не относитесь.
Джейн задумалась, почему это замечание прозвучало словно оскорбление. Приличная молодая леди должна гордиться своим… голубиным обликом.
– Дело в том, что это мое любимое платье.
– В гостиной моей бабушки висели шторы точно такого же цвета.
– И она тоже напоминала вам голубя?
– Не совсем. Но боюсь, что не смогу как следует насладиться нашим первым совместным выходом в свет, если при каждом взгляде на вас буду вспоминать бабушку.
– Это скромное платье, Седжкрофт. И к тому же вполне соответствует моде.
– Наверное. Особенно если скоро вам стукнет восемьдесят. – Ленивым движением руки Грейсон пригласил миссис Уэлшем подойти поближе. – Что именно вы думаете об этом платье, Афина? Поделитесь с нами житейским опытом.
Графиня подошла поближе и молча осмотрела дочь с ног до головы критическим взглядом.
– Если говорить откровенно, то мне никогда не нравился серый цвет на молодых девушках, разумеется, за исключением тех случаев, когда ситуация требует особой серьезности и даже печали. Серое, за исключением самых светлых оттенков, могут носить гувернантки и домоправительницы. Если же говорить о серебристых тонах…
Джейн встала между матерью и гостем.
– Это что, заговор?
– Ни в коем случае. – Заметив негодование спутницы, Седжкрофт беспомощно улыбнулся. – Но вот на совпадение мнений очень похоже. Все-таки мне кажется, что вам непременно следует переодеться, тем более что там, куда мы собираемся поехать, обязательно будут танцы.
Джейн недоверчиво покачала головой. Она словно угодила в капкан, поставленный умным и опытным охотником. Единственное, что можно было сделать, – это устроить еще одну неприятную сцену. Но в присутствии матушки, так рьяно поддержавшей бесцеремонного маркиза, такой путь казался совершенно невозможным. И впрямь, что за неприятный человек! Сколько ненужной суеты он создает!