Если веришь | страница 44



А она, видит Бог, не допустит такого.

Бешеный Пес пододвинул к столу свой стул.

Мария сидела напротив него, прямо, словно аршин проглотила, и, сложив руки на коленях, смотрела в тарелку.

Она, наверное, решила, что не будет обращать на него внимания, думал он. Притворяется, что ей все равно, интересуется он ее прошлым или нет. Но ей плохо удавалась такая роль, то ли потому, что он уже достаточно изучил ее, то ли по крошечным морщинкам на лбу и почти незаметному дрожанию пальцев.

У нее что-то случилось в прошлом. У Марии есть своя тайна. Он все больше убеждался в правдивости своей догадки, и ему все сильнее хотелось проникнуть в ее тайну.

Но он ничего о ней не узнает, если она не будет на него смотреть. В данный момент она смотрит в свою тарелку так, будто в ней лежало что-то необыкновенное. Она пытается его игнорировать, понял он.

Он откашлялся и начал тыкать вилкой в тарелке.

– Ваши червячки очень вкусные.

– Их называют клецками, мистер Стоун, – подняла она голову.

– Кто-то упомянул червячков? – Внимание Расса витало где-то далеко.

– Да нет, Расе. Мистер Стоун как раз рассказывал о своих друзьях. – Она натянуто улыбнулась Бешеному Псу. – Вполне понятная ошибка. – Пока Бешеный Пес собирался ответить, Мария обернулась к отцу: – Ты почти не притронулся к ужину. Ты нездоров?

Расе надел на вилку скользкую клецку и сунул ее в рот.

– М-м... вкусно, – ответил он, громко жуя.

– Очень смешно. – Мария снова улыбнулась. Бешеный Пес поразился тем, как улыбка изменяла выражение ее лица.

Почувствовав на себе его взгляд, она повернулась к нему:

– Куда вы смотрите?

– Я просто подумал, какой вы становитесь хорошенькой, когда улыбаетесь, – проговорил он довольно тихо.

Она встрепенулась, выпрямилась, сжала губы и отвернулась.

– Я хотел сделать вам комплимент.

Она полностью его проигнорировала и уставилась в тарелку.

Бешеный Пес со стуком поставил локти на стол, сплел пальцы и начал в упор ее изучать. Она старается уйти в себя, притвориться, будто его даже нет за столом. Но он не намерен ей потакать.

– Итак, мисс Трокмортон, как давно вы здесь живете? Она напряглась, но глаз не подняла.

– Почти всю свою жизнь.

– Мария никогда не покидает ферму, – проговорил Расе.

– Я... я уверена, что мистеру Стоуну не интересна наша личная жизнь, Расе.

Бешеный Пес подался вперед и ободряюще улыбнулся:

– Напротив, мисс Трокмортон, мне очень интересна ваша жизнь.

Он сразу же понял, что зашел слишком далеко.

Все в ней переменилось. Она выпрямилась. Холодные карие глаза смотрели на него так, будто она увидела паука на чистой простыне. Одна бровь насмешливо изогнулась.