Если веришь | страница 26



Сначала она увидела голую волосатую грудь и хотела отвести глаза, но ее взгляд непроизвольно скользнул вниз и остановился на веревке, которой он подпоясывал свои мешковатые подштанники. Краска залила ей щеки.

– Мисс Трокмортон, – приветствовал он ее, почесывая свою голую грудь, – какой приятный сюрприз!

Мария вздернула подбородок. «Только бы не смотреть на его грудь», – подумала она, встретившись с приветливым взглядом его серых глаз. Он улыбнулся, и вокруг глаз собрались морщинки, а усы приподнялись. Она набрала в легкие воздух и напряглась, сунув ему в руки корзинку:

– Вот. Ваш завтрак.

– Спасибо. – Он сказал просто «спасибо», но в холодном воздухе раннего осеннего утра его голос прозвучал удивительно тепло.

Марию пробила дрожь.

– Замерзли?

От его наблюдательности ей стало не по себе, и она вдруг почувствовала себя уязвимой.

– Нет, – отрезала она, – не замерзла. И вообще не ваше дело. – Она скрестила руки на груди и вперила в него суровый взгляд. – Оденьтесь и ждите меня здесь через час. Работа на ферме начинается рано.

– Если бы я ненавидел только рано вставать! – рассмеялся он. – Полагаю, вы придумали для меня какую-нибудь особо заманчивую работу на сегодняшнее утро.

– Разумеется, – ответила она, сумев не выдать своего удовлетворения.

Нахальная улыбка исчезла с его лица.

– Какую же?

– Надо почистить свинарник.


***

К четырем часам Бешеный Пес понял, что его обманывали. Всю жизнь ему говорили, что свиньи – умные животные. Но, провозившись в течение шести часов в свином дерьме, он понял, что подобное мнение – чистейшей воды выдумка. Свиньи оказались самыми тупыми и грязными животными на земле.

Он воткнул лопату в большую кучу навоза и оперся на черенок. Хозяйка снова пытается его убить непосильной работой. Он на мгновение закрыл глаза и почувствовал на своем лице некогда приятное, а теперь обжигающее тепло солнца. Надвинув на глаза шляпу, он вдруг подумал о том, может ли человек спать стоя.

Кабан ударился боком об его ноги, и Бешеный Пес, не устояв, шлепнулся лицом прямо в кучу навоза. Когда он поднял голову, то увидел на уровне своих глаз аккуратно зашнурованные парусиновые ботинки.

– Подать вам руку, мистер Стоун?

Стиснув зубы, Бешеный Пес пытался выбраться из зловонной кучи. Сквозь грязную завесу он увидел мисс Трокмортон, маячившую над ним, словно коричневый стервятник. Она стояла за низким забором, уперев в бока руки. Полосатая шляпка бросала тень на ее лицо, но ничто не могло скрыть ее торжествующей улыбки. Она сияла, словно солнце. А глаза сверкали холодным блеском.