Над сладким Босфором | страница 46



— Я не хочу обижать тебя, Крейг, — сказала она тихо, — но это мое дело. Несколько раз ты позволял себе вмешиваться, но, пожалуйста, больше не делай этого. Я хочу… — Ее голос дрогнул и готов был сорваться; с большим трудом Джанет удалось закончить фразу: — Я хотела бы, чтобы мне позволили самой… распоряжаться… своей жизнью.

Молчание. Легкий порыв ветерка окутал сад опьяняющим ароматом цветов. Наконец Крейг заговорил; его раздражение прошло, уступив место холодному безразличию, совсем как в первые месяцы их знакомства.

— Конечно, ты вольна поступать, как считаешь нужным… Я больше не буду ни вмешиваться, ни советовать… — Затем, не сдержавшись, он произнес: — Ты ведь обещала помочь мне, Джанет, но что-то произошло… что-то такое, о чем ты не хочешь сказать открыто. — В его голосе прозвучала горечь, когда он добавил: — Я никак не ожидал, что ты нарушишь свое слово. — Он покачал головой, словно все еще не мог этому поверить. — Нет… только не ты. — Он поднялся, отодвинув стакан на центр стола. — Попрощайся с Марком за меня, ладно?

Джанет смотрела ему вслед, пока он быстрыми шагами шел через сад к узкой полоске гальки, окаймлявшей пляж. Она понимала его разочарование. Крейг собирался закончить книгу к концу года. Он сам признался, что за последнее время ему почти не удалось продвинуться. Естественно, он надеялся, что она поможет ему закончить книгу вовремя, но она подвела его… хотя сперва твердо пообещала. Не удивительно, что он так холодно смотрел на нее!

Слезы начали застилать ей глаза, она медленно пошла в дом. В холле Марк говорил по телефону. Джанет тихонько передала ему просьбу Крейга, пожелала спокойной ночи и поднялась наверх в надежде, что сон поможет ей успокоиться и забыться.

Бурса очаровала девушек; это был прекрасный город, у подножия Улюдага, откуда открывался чудесный вид на плодородную долину. После долгой поездки на машине им хотелось остаться в городе, осмотреть все интересные места: прекрасные мечети, знаменитый рынок, где торговали полотенцами. А для собирателей древностей этот город был просто раем.

— Я хочу купить этот медный поднос, — твердо сказала Салли и уже начала торговаться с продавцом, когда Четин схватил ее за руку.

— Не глупи! Мы ведь собрались в горы. Ты же не потащишь это блюдо с собой.

— А может, не пойдем в горы? — вставила Гвен, увлеченно разглядывая отличный фарфоровый набор. — Я не прочь побродить и здесь.

— Я тоже, — добавила Джанет, но слова девушек были встречены удивленными взглядами Четина и его друзей.