Над сладким Босфором | страница 12
Они поговорили еще немного. Четин ехал в Ортакой и предложил подвезти Джанет.
Выйдя из машины, Джанет, вместо того чтобы войти в дом, остановилась у дверей, очарованная глубокой тишиной. Ночь стояла теплая и ясная, тысячи звезд мерцали в небе, отражаясь в водах пролива. Повинуясь внезапному порыву, она прошла через сад и быстро направилась в сторону дома Крейга. Она успела пройти всего несколько метров, как услышала чьи-то шаги. У Джанет замерло сердце. Оглянувшись, она увидела, что какой-то мужчина быстро идет за ней, и хотя она была не робкого десятка, ее первым побуждением было бежать. Но куда? Если она повернет назад, то не успеет дойти до ворот раньше этого человека, идти же вперед тоже не имело смысла. Как глупо гулять в такое время! Усилием воли она подавила страх и пошла вперед, хотя сердце бешено колотилось и слабели ноги. Сад у дома Крейга представлялся ей надежным убежищем, и она направилась туда с отчаянной надеждой оказаться там раньше, чем незнакомец поравняется с ней. Запыхавшись, она вошла в сад и встала в тени у изгороди. Она, должно быть, сильно оторвалась от незнакомца — прошло несколько минут, прежде чем тот появился. Он прошел мимо, даже не взглянув в ее сторону, и тут же она услышала озабоченный голос Крейга:
— Джанет, в чем дело? Что-нибудь с Марком?
— Нет… нет, ничего… — Джанет покраснела от смущения, понимая, как глупо прозвучит ее объяснение. — Я решила немного прогуляться… а потом увидела, что за мной идет какой-то человек. Я перепугалась и вошла сюда.
Последовали мгновения напряженного молчания, потом он облегченно вздохнул.
— Ты хочешь сказать, что у тебя хватило безрассудства разгуливать по берегу в такое время! — Он говорил довольно резким тоном, но Джанет не обиделась.
— Я понимаю, это было глупо, но сегодня такая чудесная ночь.
— «Глупо»? Это просто верх безумия. Никогда больше ничего такого не делай! — Он, казалось, все еще не мог поверить в такую глупость. — Почему ты вышла в два часа ночи? У тебя бессонница?
— Я еще не ложилась. — Джанет стала объяснять, что произошло, но едва упомянув Четина, тут же об этом пожалела — Крейг его недолюбливал.
— Четин! — Голос Крейга звучал особенно резко. — Это не самое подходящее время для свидания с таким человеком, как Четин!
От такого намека Джанет вспыхнула, но сумела сдержаться.
— Он просто подвез меня домой. Это было вполне разумно — он все равно ехал в Ортакой. И Гвен не пришлось беспокоить.
Едва обратив внимание на ее слова, Крейг сказал, что проводит ее, и они молча пошли по тропинке вдоль берега. В душе Джанет смешались благодарность за заботу, раскаяние — приходится его затруднять, — и отчаяние, из-за того что оказалась в таком глупом положении.