Поле битвы - Земля | страница 40
Терл удовлетворенно осмотрелся. Все в порядке. Теперь нужно взглянуть на книги. Он протянул лапу, но существо намертво вцепилось в свое сокровище. Терл нетерпеливо ударил его по запястью и подхватил выпавшие книги. Это были книги для… людей. Слегка озадаченный Терл бегло перелистал их. Где же все-таки, существо их раздобыло? Он нахмурился, соображая. Ах, Да, библиотека чинко! Как же он мог забыть?! В старом городе была библиотека. Может быть, это существо… это человеческое существо там обитало? Да, с каждым днем все интереснее и интереснее… Может быть, чинко говорили правду, что человекообразные способны к обучению? Терл не был знаком с человеческой письменностью, но книги явно создавались для чтения. Первая напоминала детский учебник — букварь. Вторая — что-то вроде сказочных историй. Итак, обе — для начального чтения. Человек демонстративно отвернулся в сторону. Попробовать бы заговорить с ним. Но нет, бесполезно. Терл вдруг вспомнил: его же пленник разговаривал! Да, конечно, Терл точно помнит. То, что он принял за просто бормотание, урчание и хрюканье, свойственное всем зверям, было словами! А теперь еще и книги… Он развернул голову человека и заставил того посмотреть на него, Терла. Потом ткнул когтем в книгу и в голову дикаря. Никаких признаков понимания. Терл придвинул книгу вплотную к физиономии существа и ткнул ему в губы. Ни одного отрадного проблеска. Оно или не желало или не умело читать. Терл начал экспериментировать. Если бы этот дикарь умел говорить и читать, тогда его, Терла, грандиозные планы осуществились бы успешно. Он лихорадочно принялся листать книгу прямо под носом упрямца. Безуспешно: ни одного осмысленного взгляда. Так, хватит! Терл спрятал книгу в свой нагрудный карман, зная точно, что нужно делать. Он хорошо ориентировался в старом городе и помнил, где находилось хранилище дисков с записями человеческой речи. Древние чинко не удосужились записать, чем люди питались, но проявили повышенною заботу о сохранении их языка.
План действий на завтра был ясен. Терл посмотрел ошейник, проверил веревку, хитроумно запер замок и ушел.
6
Ночь стояла холодная, сырая. Джонни несколько часов провисел на прутьях. Мысль о том, что можно сесть или просто опустить ноги, вызывала отвращение.
Грязь и тина были повсюду. Потоком воды из каменной чаши вынесло осклизлый песок и разнесло по клетке, попутно размазывая на полу грязь. Совсем обессилев, он все-таки спустился вниз и улегся прямо в жижу.