Двойной шантаж | страница 36
Молли расхохоталась, но озадаченный и недовольный молчанием взрослых мальчик продолжал настаивать:
— Ну скажи, как, скажи!
— Хватит канючить! — строго сказал Смит, возвращая шиллинг в карман. — Разве тебе не пора заняться домашними делами? Не теряй времени, иначе опоздаешь в школу.
— В школе сегодня уроков не будет, — вступилась за сына добрая Молли, отходя от очага. — Преподобный Гиллинг заболел — его свалила инфлюэнца. А Дэвид сейчас спустится, подожди немного, — добавила она, взглянув на Смита.
— Скорей бы! Мне уже давно пора в постель, — ответил тот, садясь за стол напротив Дэниэла.
Похоже, Молли не очень удивилась, узнав, что завсегдатай ее пивной еще не ложился, и Кэти, которая внимательно наблюдала за ними обоими, поняла, что хозяйка привыкла к его появлениям в самое неурочное время и таким же неожиданным исчезновениям.
— Пойду-ка посмотрю, чего он копается, — проговорила Молли и повернулась к Кэти: — Милочка, видишь ту корзину с чистым постельным бельем? Ты мне очень помогла бы, если бы его выгладила.
— Разумеется, я все выглажу, — ответила девушка.
— Утюги в кладовой, — дала последнее указание Молли и вышла из кухни с кувшином горячей воды в руках.
Проворно принеся из кладовой пару утюгов и подставки для них, Кэти расстелила на столе одеяло, взяла из внушительного размера корзины свежевыстиранную простыню, разложила ее на одеяле и принялась гладить.
— Ну и ловко же ты выудила шиллинг у Джона из кармана, — заметил Дэниэл, глядя на новую служанку с таким восхищением, что она не удержалась, похвасталась:
— Я еще и замки умею вскрывать!
— Правда?! — чуть не задохнулся от восторга мальчик и, когда Кэти кивнула, захохотал: — Вот здорово! С тобой интересно, не то что с другими девчонками. Пожалуйста, покажи, как ты вытащила монету, ну покажи!
— Нет уж, хватит с тебя, Дэниэл! — властно вмешался в их разговор Джон Смит, и мальчик тотчас притих. — Не надо приставать к Кэти с глупыми расспросами, лучше расскажи, чем ты собираешься сегодня заняться, раз у тебя нет уроков.
— Мама сказала, что я могу пойти в типографию к Бенджамину, — послушно начал рассказывать Дэниэл. — Он как-то пообещал научить меня набирать газету, если я подучу грамматику. Я и подучил, так что теперь пусть выполняет свое обещание.
И, довольный собой, он гордо вскинул подбородок.
— Да уж, — ухмыльнулся Джон. — Я уже слышал, что ты вышел в первые ученики по грамматике. И, думаю, об этом знает уже весь Бостон!