Любовница бродяги | страница 87



Краем глаза Ренни заметила его движение.

— Мне хотелось бы взглянуть на это.

— Может быть, потом.

По тону Джаррета Ренни поняла, что он просто пытается от нее отделаться.

— Там может быть заражение. — Взгляд, который Джаррет направил в ее сторону, предупредил Ренни о том, что больше на эту тему ей высказываться не стоит. Ренни, однако, не испугалась. Она уже раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но ее отвлек крик, раздавшийся из соседней комнаты. На этот раз кричала не Майкл.

Прошло еще несколько долгих минут, прежде чем дверь в спальню отворилась.

Этан вскочил на ноги в тот самый момент, когда доктор Тернер появился на пороге. Он беспокойно заглядывал через плечо врача, пытаясь рассмотреть, что происходит в спальне.

— Как Майкл? — спросил он. — Все в порядке?

Доктор откинул со лба влажную прядь светлых волос.

— У вас прекрасная, здоровая дочь, Этан.

Выражение лица Этана не изменилось.

— С Майкл все в порядке?

— С вашей женой все в порядке, — мягко сказал врач.

Этан с облегчением вздохнул. Напряжение последних асов покинуло его.

— Я могу ее видеть? — спросил он.

— Не помешало бы, — сказала Майкл. Скотт Тернер улыбнулся и отошел от двери.

— Вы ведь слышали, — сказал он.

Этан буквально бегом бросился к жене. Ренни и доктор Тернер обменялись снисходительными взглядами. Джаррет покачал головой, его синие глаза улыбались.

— Ренни! — позвал доктор Тернер. — А вы не хотите войти?

— Через минуту. Я хочу дать им возможность некоторое время побыть одним. — Она указала на Джаррета. — Эта женщина-дьявол ранила его сегодня вечером. Может быть, вы взглянете.

Доктор стал закатывать рукава и завернул их до локтей.

— Ну, раз я здесь. — Он испытующе посмотрел на Джаррета и сразу понял, какой строптивый пациент ему попался. — Ренни, ваша сестра говорила, что хочет выпить чашку ромашкового чая. Вы не могли бы принести?

— Я могу позвонить, — сказала она.

— Будет быстрее, если вы сами принесете.

— Ох! — Ренни наконец поняла намек доктора. — Конечно, я сейчас все сделаю.

Глядя ей вслед, Джаррет покачал головой.

— Вы бы лучше прямо попросили ее выйти. Она поняла бы быстрее.

Скотт Тернер улыбнулся.

— Я беспокоился о вашем чувстве собственного достоинства. А теперь давайте посмотрим плечо.

Джаррет заморгал от удивления.

— Откуда вы узнали, что это плечо?

— Не нужно быть врачом, чтобы заметить, что сейчас вы стараетесь его оберегать. Давайте взглянем. — Он смотрел, как Джаррет отчаянно пытается двумя руками расстегнуть рубашку, затем, оставив в покое правую руку, неуклюже расстегивает пуговицы левой. — Этого достаточно, — сказал Тернер, когда рубашка была наполовину расстегнута, и оголил правое плечо Джаррета. Зная, что пациент внимательно следит за его реакцией, Скотт постарался никак ее не проявлять.