Любовница бродяги | страница 43
Джаррет был уверен, что и Логан его пристально разглядывает. Разглядывает человека, который перепрыгивает через заборы, преследуя Ренни Деннехи. Под этим пристальным взглядом Джаррету стало немного не по себе. Интересно, есть ли у Ренни нормальные соседи? Или тут только Маршаллы и Асторы?
Ренни почувствовала, что в три часа ночи должна дать Логану Маршаллу немного более подробные объяснения, чем он рискнет потребовать, не нарушая правил хорошего тона.
— Это мистер Джаррет Салливан, мистер Маршалл. Джаррет не смог придумать ничего лучшего, как протянуть Логану руку.
— Я заместитель Этана Стоуна, — сказал Джаррет.
Логан пожал протянутую руку.
— Профессиональный охотник за преступниками? Джаррет кивнул, уверенный в том, что Ренни за его спиной вздрогнула от удивления.
— Иногда. Но сейчас я заместитель шерифа. Отпустив руку Джаррета, Логан слегка нахмурился.
— Ренни, мне кажется, Майкл говорила мне, что вы сегодня выходите замуж за Холлиса Бэнкса… то есть вчера… — Он потер висок. — Бог ты мой, ведь уже скоро утро.
— Майкл вышла замуж вместо меня, — сказала Ренни.
— За Холлиса Бэнкса? — Вот теперь происходящее действительно показалось Маршаллу дурным сном.
— Нет, за Этана Стоуна. Мы только что со свадебной церемонии.
— Ну да, более или менее, — пробормотал Джаррет, оглядывая свое одеяние.
Логан поднял руки вверх.
— Ни слова больше. Уверен, что все это имеет для вас какое-то значение, но сейчас я собираюсь обратно в постель. Думаю, что мне теперь есть о чем рассказать Кейти. — Он поклонился обоим. — Спокойной ночи. Да, вам будет удобнее выйти через ворота. Не стоит второй раз за ночь подвергаться опасности сесть на кол.
Ренни слабо улыбнулась. Она шла домой, опустив глаза, и про себя желала, чтобы земля под ногами разверзлась и поглотила ее.
— Пожалуй, это самое большое унижение в моей жизни, — сказала Ренни с глубоким вздохом.
— Это все потому, что сейчас глубокая ночь. — Джаррет взял ее под руку, заставляя ускорить шаг. Протесты Ренни относительно того, что ее тянут за собой, как лодку на буксире, остались без ответа. Войдя в дом, Джаррет повел Ренни прямо в свою спальню, минуя ее собственную.
— Эй, подождите! — воскликнула Ренни, — Вы прошли мимо моей комнаты.
— Нет, не прошел. По крайней мере на эту ночь ваша комната здесь, А вон там ваша кровать. — Джаррет указал на овальный ковер, лежавший у камина.
Ренни попыталась вырваться.
— Но я не могу спать на полу! Джаррет перехватил ее.