Любовница бродяги | страница 20



— С ней все в порядке, мэм, — заверил Джаррет устремившуюся вперед Мойру. — Просто обморок. С ней часто это бывает?

— Только когда ее зажмут в тиски, — слышным на всю комнату шепотом заметила Мэгги.

Скай захихикала, прикрыв лицо рукой.

Джаррет подхватил Ренни под колени и поднял на руки.

— Она случайно не беременна?

Мэри Френсис сделала шаг вперед, чтобы поддержать свою мать.

— Я думаю, вы забываетесь, мистер Салливан. Мы благодарны вам за помощь и за ваше вмешательство, но это не дает вам права задавать столь личные вопросы.

Джаррет почувствовал, что краснеет.

— Прошу прощения, сестра, — поспешно сказал он. На этот раз тихо засмеялась не только Скай, но и Мэгги. Обе не раз получали внушения от Мэри Френсис и поэтому испытывали к Джаррету Салливану некоторое сочувствие.

— Мы должны идти, — сказал Джаррет, — Снаружи ждет экипаж, который вместит всех нас. Я не думаю, что спокойствие продлится долго. — Он имел в виду Холлиса Бэнкса, лежащего без сознания в приделе, но то же самое могло относиться к Ренни, которая зашевелилась у него на руках. — Быстрее! Мы должны сейчас же уехать.

Мойра покачала головой:

— Я не могу уехать. Что подумают гости? Мне нужно остаться, чтобы принести извинения.

— Я все сделаю, — быстро сказала Мэри, мягко подталкивая мать к двери. — Ты поедешь с мистером Салливаном. Скай, Мэгги, вы тоже. Я со всеми переговорю.

Она сделала шаг назад и показала рукой на дверь:

— Быстрее, пока Ренни снова не начала шуметь.

Не успела Мойра воспротивиться, как Мэгги и Скай повлекли ее в холл и через большие дубовые двери вывели наружу. Джаррет уже двинулся за ними, но тут почувствовал на своем плече чье-то легкое прикосновение.

— Она не беременна, — сказала Мэри Френсис. — Но тем не менее вам нужно обращаться с ней помягче. Моя сестра фыркает и кусается, когда считает это необходимым, но здесь, — Мэри приложила руку к сердцу, — она очень чувствительна.

Джаррет нахмурился, не вполне понимая.

— Я согласился защищать ее, сестра, а не провоцировать.

— Не уверена, что вы сможете здесь что-то сделать, — мягко сказала Мэри, загадочно улыбаясь.

Джаррет пожал плечами, от чего Ренни передвинулась у него на руках.

— Холлис остался в дураках. Он в маленькой комнате в передней части церкви. За исключением головной боли с ним будет все в порядке.

— Он дрался с вами из-за Ренни? — спросила Мэри Френсис, явно озадаченная такой возможностью.

— Нет, я сбил его с ног в тот момент, когда он взял тысячу долларов за то, чтобы отказаться от свадьбы.