Сладостный огонь | страница 61



— Вот как?

— Ну конечно. Много ли вы обо мне знаете?

— Моему отцу вы нравитесь.

— Взаимно.

— Но мне кажется, что он знает о вас не больше, чем я.

— Возможно. Вас интересует что-нибудь конкретное?

Лидия не стала задавать вопрос, так как в этот момент официант принес их заказ: аппетитные ломтики горячего хлеба и большие чашки золотистого грибного супа. Она погрузила в суп ложку и слегка помешала, ожидая, когда он остынет. Натан не стал ждать и запил первую ложку горячего бульона глотком холодного пива. Лидия сделала вид, что не обратила на это внимания. Но Натан знал, что спутница это заметила, и вспомнил о том, как велика между ними разница в воспитании.

— Откуда вы родом? — спросила Лидия. Она взяла ломтик хлеба, намазала маслом и подала Хантеру. Потом намазала кусочек для себя.

— Ну, это вы знаете. Я из Лондона. Я говорил вам прошлой ночью.

— Помню. Просто надеялась, что на этот раз вы будете более откровенным и расскажете поподробнее.

— Не уверен, что понимаю, что вы имеете в виду, — сразу же насторожился он.

Она вздохнула и, не донеся ложку до рта, искоса взглянула на собеседника.

— Вы диггер? — грубовато спросила она. Диггерами называли австралийцев. Она иногда слышала этот термин от Мэдлин, когда та хотела очернить и унизить ее настоящего отца. Короткое замешательство Натана не укрылось от внимания Лидии и подтвердило, что она попала в точку. — Ладно, можете не отвечать. Вижу, что слово «диггер» вам известно, а это подтверждает, что вы являетесь одним из них.

— Это так важно?

— Возможно. Вы были вольным поселенцем?

— Видимо, вы хотите узнать, был ли я каторжником?

— Да. Именно это я и хочу узнать.

В это мгновение к столику подошел официант с горячим блюдом — ростбифом с кровью с гарниром из молодого картофеля и нарезанной соломкой моркови. Лидия, потерявшая аппетит, не стала доедать суп.

— Это из-за Джинни? — спросил Натан, когда официант удалился. — Из-за этого вы устроили мне допрос?

Ей пришлось усилием воли взять себя в руки, так как напоминание о Джинни выводило ее из равновесия.

— Вы сами сказали, что я мало знаю о вас. Даже предложили задавать вам вопросы. Если вы не хотите затрагивать некоторые темы, то надо было предупредить об этом с самого начала. Я приятно провела время с Бригемом Муром, но едва приехала домой, как моя мама сказала, что он каторжник. Вы не говорили, что были раньше знакомы с Бригемом, но и не отрицали этого. По правде говоря, вы так и не дали прямого ответа на мой вопрос. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что вы с мистером Муром из одной местности. Слыша, как вы нивелируете гласные или повышаете интонацию в конце вопросительного предложения, я сначала решила, что это кокни