Сладостный огонь | страница 42



Не успел Натан остановить его, как Бригем проскользнул в спальню. Хантеру оставалось молить Бога, чтобы Лидия не повернулась во сне или не сбросила с себя одеяло. Муру показалось бы странным, что его друг спит с полностью одетой женщиной.

Бриг вернулся спустя мгновение.

— Там слишком темно, — сказал он, — но она, кажется, ничего. Не то что некоторые.

— Насколько я понимаю, ты имеешь в виду мисс Чедвик?

— Кого же еще? Какая жалость, что она не похожа на свою мать. Вот кто меня здорово возбуждает!

— Я это заметил.

— Причем интерес взаимный.

— Я так и подумал. Но будь осторожнее, Лидия может возражать против того, что ты слишком много времени проводишь с Мэдлин. Мне кажется, что такое уже бывало.

— Вот как? Ты что-то знаешь?

— Ничего конкретного. Чистая интуиция.

Бриг знал, что эту интуицию нельзя оставлять без внимания.

— Удивлен, что ты мне об этом говоришь. Учитывая то, что мы преследуем одну цель, мне казалось, ты был бы рад, если бы мои планы сорвались.

Подумав о Лидии, Натан позволил себе едва заметно улыбнуться,

— А может быть, я могу себе позволить великодушие. Бриг фыркнул. Он уселся на то самое место, где недавно сидела Лидия.

— Говори: кто она?

— Не твое собачье дело, — вежливо ответил Натан.

— Почему ты решил уйти?

Натан присел на подлокотник дивана, стоявшего напротив.

— Лидия удалилась к себе — по крайней мере так сказал мне Сэмюел. А без нее мне там нечего делать. Я ушел, когда начался концерт.

Бригем кивнул.

— Именно тогда я тебя хватился. — Он отхлебнул виски. — Мне не понравилось, что ты выиграл последнюю партию. Ведь идея этой ставки была моя.

— И неплохая, надо сказать.

— Ты уже второй раз вмешиваешься в мои планы.

— Мы уже обсуждали это, Бриг. Мне казалось, что ты высказал все, что хотел, еще до ужина.

— Я тоже так думал. Но чем больше я думаю об этом, тем сильнее злюсь.

Судя по всему, Мур не был зол. Он был немного пьян. Впрочем, Натан по опыту знал, что последнее было более опасным.

— Тебе не пора идти? Видишь, у меня гостья.

— Пожалуй, я действительно пойду, — сказал он и, за один глоток допив виски, поставил стакан на пол. — Может быть, тоже найду кого-нибудь на ночь.

— Ты не нашел до сих пор? Это на тебя не похоже, Бриг.

— Мне нужна леди, а не проститутка.

— Как насчет Мэдлин Чедвик?

— Я уже сказал, что мне нужна леди, — отрезал Мур и вышел в коридор.

Натан долго думал над последним замечанием Брига и лишь потом запер дверь, убрал свет в лампах. Он решил, что, прежде чем проводит Лидию домой, может поспать часика два. Тем более и она за это время немного протрезвеет. Прошлепав босыми ногами в спальню, Натан увидел, что Лидия лежит на спине и тихо похрапывает. Он перевернул ее на бок, отодвинул к середине кровати и лег рядом.