Айрис | страница 16
– Но рядом с ним будет Хен.
– Это не поможет.
– Джордж всегда беспокоится о братьях, – произнесла Ферн, пожав Розе руку. – Я даже удивилась, что он не приехал в Чикаго посмотреть, как у нас с Мэдисоном идут дела.
– Ну, думаю, если бы вы жили не так далеко, он бы обязательно наведался, – ответила Роза. Женщины переглянулись и рассмеялись. – Я постоянно говорю ему, что все братья, включая Зака, уже взрослые мужчины. Но он по-прежнему видит в них беззащитных детей, которых ему приходилось оберегать от ужасного отца.
– Мэдисон никогда не упоминал об отце, – сказала Ферн. – Мне кажется, что он больше не думает о нем.
– Хотелось бы мне верить, что и Джордж забыл отца. Это пошло бы на пользу и мальчикам. – Она посмотрела в ту сторону, где муж стоял рядом с Монти. – Что-то они слишком долго разговаривают. Если вскоре они не разойдутся, жди беды.
– И обязательно сообщи мне, когда прибудете на место, – Джордж смотрел на младших братьев. – Дай мне знать, когда доберетесь до Денвера.
– Не волнуйся, – ответил Монти. – Я позабочусь о них.
– Знаю, что позаботишься. Но не забывай, что Зак впервые отправляется в такую долгую дорогу, и Роза беспокоится, что…
– Думаю, тебе следует отпустить с нами Вильяма Генри, – перебил Монти. На самом деле он так не думал, но пришлось пуститься на хитрость, чтобы отвлечь мысли Джорджа от Зака.
Глаза старшего брата тревожно засверкали.
– Ты же знаешь, что если поедет сын, то только с Розой. Одного она его не отпустит.
Монти отвернулся.
В это время до них донесся стук копыт – это гонец возвещал о приближении Солти. Он кричал:
– Вожак стада только что пересек реку. Пора трогаться в путь!
Оглушающий шум все нарастал. Тайлер резво взобрался на сидение грузового фургона и взмахнул хлыстом. Фургон, накренившись так, что плита и посуда издали звук, похожий на нестройный перезвон колоколов, тронулся с места.
Зак, стремительно рванувшийся к коляске, чтобы обнять Розу, чуть не сбил с ног Джульетту и Аврелию, которые наконец-то были свободны. Они дружно бросились к Монти и Хену, чтобы попрощаться, а потом найти надежное убежище на руках у отца.
– Старайся по возможности не становиться на пути у Монти, – прошептала Роза на ухо Заку, когда юноша наклонился к коляске. Трудно было вообразить, что этот великан был тем чумазым мальчишкой, которого она застала писающим на кухне девять лет тому назад.
– Постараюсь, если он не будет орать на меня, – пообещал Зак и понесся прочь.