Волшебство гор | страница 54



– Черт возьми, – завопил он, откидывая трубу от себя.

Элизабет обежала дом с другой стороны.

– Логан, что случилось? – Она широко раскрыла глаза. – Вы сильно ушиблись?

Криво улыбаясь, он замотал головой. Мелкие черные частицы сажи выпали на рубашку из его волос. – Да, разбита моя гордость, – сказал он, собираясь вытереть лицо рукой.

Бет засмеялась.

– Что такого смешного? – спросил он, обиженный тем, что она могла смеяться над его бедственным положением.

– Ваше лицо. Оно все черное.

– Где? – сказал он, дотрагиваясь до щек, лба и подбородка.

С озорным выражением лица, она коснулась его заросшей щеки:

– Вот здесь. – Затем провела пальцем по его носу. – И здесь. – То же самое она проделала со лбом. – И здесь, – и прикрыла рот рукой, заглушая смех.

Поняв, что Элизабет шутит, в свою очередь, тоже решил повеселиться. Он заморгал.

– Думаю, что-то попало в глаз.

– Дайте посмотреть, – с озабоченным видом она быстро наклонилась к нему.

Он взял ее лицо в свои покрытые сажей ладони.

– Сейчас вы можете разглядеть, – спросил он, глядя ей прямо в глаза.

– Нет еще, – сказала Бет мягко, напряженно всматриваясь в его глаза.

– Ну, а теперь? – поменяв положение своих рук на ее лице, он завращал глазами и придвинулся поближе.

– Да что же она там делает? – послышался голос Сета за их спинами.

Логан и Бет резко обернулись и уставились вверх на изумленные лица детей.

Залившись пунцовым румянцем, Элизабет вскочила на ноги.

– Гм, вот Логан упал с крыши, а я пыталась достать соринку у него из глаза, – объяснила она.

Нат хихикнул и прошептал что-то Салли Мэ.

– Элизабет! Твое лицо, – сказала в ужасе Руфь.

– А что такого с моим лицом? – Бет провела по нему рукой.

– Оно такое же черное, как и у Логана, – сказал Джозеф, звонко засмеявшись.

– О, господи! – Она повернулась и пристально посмотрела на него. – Ах, так вы…

Логан ухмылялся. Да, нельзя было не признать, что Бет представляла собой комичное зрелище. Единственное не запачканное место у нее было за очками. В сопровождении девочек девушка поспешила к колодцу.

Логан обратился к Нату:

– Раз уж ко мне больше чем есть грязи не пристанет, не помог ли бы ты мне починить печь?

– Только если ты не вымажешь и мое лицо.

Братья вычистили всю трубу и поставили ее в печь.

После этого они повесили большой медный корабельный колокол, который обнаружил мистер Планкет у себя на складе. Старый школьный колокол пустили на переплавку для нужд армии южан во время войны.

Чтоб они не наносили сажи, Бет и дети не пустили Логана и Ната в классную комнату, и те подыскали себе работу снаружи. Они спилили сухие сучья с деревьев, о которые могли пораниться ученики и подмели школьный двор. Затем отремонтировали изгородь, вычистили пристройку, которая укрывала в непогоду лошадей, доставлявших школьников издалека.